电影理论与改编研究中的跨界

IF 0.1 0 LITERATURE
C. Gheorghe
{"title":"电影理论与改编研究中的跨界","authors":"C. Gheorghe","doi":"10.24193/mjcst.2021.12.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The history of film theory is full of what we might call migrating concepts. From the Russian Formalists which, in their Poetica Kino (Poetics of cinema) adapt concepts initially created as part of literary theory (fabula vs. syuzhet, film as language, cine-stylistics) to David Bordwell and Kristin Thompson and their formalist inspired approach to film studies, from André Bazin and his theory of realism, inspired by phenomenological concepts, the history of film theory can be thought of as a genealogy of crossing borders. The circulation of concepts from literary theory to film theory is also quite astonishing in the theory of adaptation. In the study of the adaptation of literary works for cinema, the travel of concepts (the crossing of borders) can be observed and analysed especially in narrative theory and adaption theory.","PeriodicalId":36476,"journal":{"name":"Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Crossing Borders in Film Theory and Adaptation Studies\",\"authors\":\"C. Gheorghe\",\"doi\":\"10.24193/mjcst.2021.12.09\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The history of film theory is full of what we might call migrating concepts. From the Russian Formalists which, in their Poetica Kino (Poetics of cinema) adapt concepts initially created as part of literary theory (fabula vs. syuzhet, film as language, cine-stylistics) to David Bordwell and Kristin Thompson and their formalist inspired approach to film studies, from André Bazin and his theory of realism, inspired by phenomenological concepts, the history of film theory can be thought of as a genealogy of crossing borders. The circulation of concepts from literary theory to film theory is also quite astonishing in the theory of adaptation. In the study of the adaptation of literary works for cinema, the travel of concepts (the crossing of borders) can be observed and analysed especially in narrative theory and adaption theory.\",\"PeriodicalId\":36476,\"journal\":{\"name\":\"Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24193/mjcst.2021.12.09\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24193/mjcst.2021.12.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

电影理论的历史充满了我们可以称之为迁移概念的东西。从俄罗斯形式主义者在他们的《电影诗学》(Poetica Kino)中改编了最初作为文学理论一部分的概念(fabula vs. syuzhet,电影作为语言,电影文体学),到大卫·波德威尔和克里斯汀·汤普森及其形式主义启发的电影研究方法,从安德烈·巴赞及其现实主义理论,受到现象学概念的启发,电影理论的历史可以被认为是跨越边界的谱系。在改编理论中,从文学理论到电影理论的概念流转也是相当惊人的。在文学作品的电影改编研究中,概念的旅行(边界的跨越)可以被观察和分析,特别是在叙事理论和改编理论中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Crossing Borders in Film Theory and Adaptation Studies
The history of film theory is full of what we might call migrating concepts. From the Russian Formalists which, in their Poetica Kino (Poetics of cinema) adapt concepts initially created as part of literary theory (fabula vs. syuzhet, film as language, cine-stylistics) to David Bordwell and Kristin Thompson and their formalist inspired approach to film studies, from André Bazin and his theory of realism, inspired by phenomenological concepts, the history of film theory can be thought of as a genealogy of crossing borders. The circulation of concepts from literary theory to film theory is also quite astonishing in the theory of adaptation. In the study of the adaptation of literary works for cinema, the travel of concepts (the crossing of borders) can be observed and analysed especially in narrative theory and adaption theory.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory
Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory Arts and Humanities-Arts and Humanities (all)
CiteScore
0.90
自引率
0.00%
发文量
15
审稿时长
7 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信