{"title":"论特雷弗·乔伊斯","authors":"N. Dorward","doi":"10.2307/25305007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Irish poet Trevor Joyce is a distant cousin of his novelist namesake, as I learned when a glazier repairing a window of Joyce's house, broken in a fit of rage by a mainstream poetry critic at the party that concluded an avant-garde poetry festival held in Cork, said that if he'd known of the relationship he'd have done the work for half-price. That's the work reputation can do in Ireland, and, though the tensions that led to that incident of the broken window were not exclusively literary, it does provide a fitting image for the knockabout absurdities of distinctions between \"mainstream\" and \"avant-garde\" that readers expect to hear when one reviews a poet like Trevor Joyce. Yes, they take these matters seriously in Ireland, as elsewhere--which is a pity, as such divisions are surely as slippery and unhelpful in the Irish context as they are, to my mind, in North America or the U.K. By rights there ought to be a community of interest between readers of challenging \"mainstream\" poets like Thomas Kinsella, Paul Muldoon, Medbh McGuckian, and Ciaran Carson, and readers of challenging \"avant-garde\" poets such as Joyce, Maurice Scully, Catherine Walsh, and Randolph Healy. The obstacles in the way of bridging such audiences are persistent but (I think in my more optimistic moments) not likely to be permanent in the long run, despite resistance from various quarters. (1) But I'm moving too fast, or letting my hopes distract me from the text at hand, the collected poems of an author who has now been writing for almost four decades but can still expect the response \"Who's Trevor Joyce?\" from even that sliver of the public that follows contemporary poetry. Trevor Joyce was born in Dublin in 1947. While still in his teens he met the poet Michael Smith, who, five years his senior, became an important friend and mentor. In 1967 they cofounded New Writers' Press in order to do something about what they pugnaciously diagnosed as \"the stagnancy of the Irish poetry scene relative to what had happened in the U.S. and Europe,\" with its emphasis on \"a provincial literature, unambitious in its concerns, formally conservative, and rural in its outlook.\" (2) It was an auspicious time for such a venture: NWP and its associated journal The Lace Curtain formed part of the remarkable wave of little presses and journals that changed English-language poetry in the 1960s and 1970s. NWP published a wide variety of contemporary Irish poets, including Thomas Kinsella, Pearse Hutchinson, Anthony Cronin, Paul Durcan, and Eilean Ni Chuilleanain, and a major program of international authors--Borges, Vallejo, Spicer, Neruda. The sheer diversity and ambition of NWP's activities should not be forgotten, even though it is now most closely identified with its most significant achievement: the rediscovery and republication of the 1930s generation of Irish modernists (Brian Coffey, Thomas MacGreevy, Denis Devlin, et al), of whom only Samuel Beckett was visible on canonical literary maps. NWP's period of greatest activity ended with the 1970s (by which point it had produced over forty titles), though the imprint continues to exist, revived on an occasional basis for special projects such as the 1990 edition of Brian Coffey's Mallarme translations or the present edition of Joyce's collected poems. Joyce's first phase as a writer climaxed with the full-length collection Pentahedron (NWP 1972). In his early poetry (presented in a generous selection under the tide \"Pentahedron & others\" in with the first dream), Joyce demonstrates a strikingly complete absorption of nineteenth-century and modernist influences. The poems' city- or townscapes are registered through the sensibilities of a late-modernist skeptical observer, as a series of objects, part-objects, and living creatures at once oppressively plentiful and yet failing to add up to anything like a full and living world. The poems' fragmented observations are bounded on all sides by streets, walls, cobblestones, public monuments, bridges, canals, and churches, an environment neither natural nor sufficiently human. …","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"48 1","pages":"82"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2002-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25305007","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"On Trevor Joyce\",\"authors\":\"N. Dorward\",\"doi\":\"10.2307/25305007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Irish poet Trevor Joyce is a distant cousin of his novelist namesake, as I learned when a glazier repairing a window of Joyce's house, broken in a fit of rage by a mainstream poetry critic at the party that concluded an avant-garde poetry festival held in Cork, said that if he'd known of the relationship he'd have done the work for half-price. That's the work reputation can do in Ireland, and, though the tensions that led to that incident of the broken window were not exclusively literary, it does provide a fitting image for the knockabout absurdities of distinctions between \\\"mainstream\\\" and \\\"avant-garde\\\" that readers expect to hear when one reviews a poet like Trevor Joyce. Yes, they take these matters seriously in Ireland, as elsewhere--which is a pity, as such divisions are surely as slippery and unhelpful in the Irish context as they are, to my mind, in North America or the U.K. By rights there ought to be a community of interest between readers of challenging \\\"mainstream\\\" poets like Thomas Kinsella, Paul Muldoon, Medbh McGuckian, and Ciaran Carson, and readers of challenging \\\"avant-garde\\\" poets such as Joyce, Maurice Scully, Catherine Walsh, and Randolph Healy. The obstacles in the way of bridging such audiences are persistent but (I think in my more optimistic moments) not likely to be permanent in the long run, despite resistance from various quarters. (1) But I'm moving too fast, or letting my hopes distract me from the text at hand, the collected poems of an author who has now been writing for almost four decades but can still expect the response \\\"Who's Trevor Joyce?\\\" from even that sliver of the public that follows contemporary poetry. Trevor Joyce was born in Dublin in 1947. While still in his teens he met the poet Michael Smith, who, five years his senior, became an important friend and mentor. In 1967 they cofounded New Writers' Press in order to do something about what they pugnaciously diagnosed as \\\"the stagnancy of the Irish poetry scene relative to what had happened in the U.S. and Europe,\\\" with its emphasis on \\\"a provincial literature, unambitious in its concerns, formally conservative, and rural in its outlook.\\\" (2) It was an auspicious time for such a venture: NWP and its associated journal The Lace Curtain formed part of the remarkable wave of little presses and journals that changed English-language poetry in the 1960s and 1970s. NWP published a wide variety of contemporary Irish poets, including Thomas Kinsella, Pearse Hutchinson, Anthony Cronin, Paul Durcan, and Eilean Ni Chuilleanain, and a major program of international authors--Borges, Vallejo, Spicer, Neruda. The sheer diversity and ambition of NWP's activities should not be forgotten, even though it is now most closely identified with its most significant achievement: the rediscovery and republication of the 1930s generation of Irish modernists (Brian Coffey, Thomas MacGreevy, Denis Devlin, et al), of whom only Samuel Beckett was visible on canonical literary maps. NWP's period of greatest activity ended with the 1970s (by which point it had produced over forty titles), though the imprint continues to exist, revived on an occasional basis for special projects such as the 1990 edition of Brian Coffey's Mallarme translations or the present edition of Joyce's collected poems. Joyce's first phase as a writer climaxed with the full-length collection Pentahedron (NWP 1972). In his early poetry (presented in a generous selection under the tide \\\"Pentahedron & others\\\" in with the first dream), Joyce demonstrates a strikingly complete absorption of nineteenth-century and modernist influences. The poems' city- or townscapes are registered through the sensibilities of a late-modernist skeptical observer, as a series of objects, part-objects, and living creatures at once oppressively plentiful and yet failing to add up to anything like a full and living world. The poems' fragmented observations are bounded on all sides by streets, walls, cobblestones, public monuments, bridges, canals, and churches, an environment neither natural nor sufficiently human. …\",\"PeriodicalId\":42508,\"journal\":{\"name\":\"CHICAGO REVIEW\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"82\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2002-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25305007\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CHICAGO REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/25305007\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY REVIEWS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CHICAGO REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/25305007","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
爱尔兰诗人特雷弗·乔伊斯(Trevor Joyce)是与乔伊斯同名的小说家的远房表亲。在科克(Cork)举行的一场前卫诗歌节的结束派对上,一位玻璃工在修理乔伊斯家中的一扇窗户时,被一位主流诗歌评论家气坏了,他说,如果他知道他俩的关系,他就会半价修理。这就是声誉在爱尔兰所能做的事情,尽管导致破窗事件的紧张局势并不完全是文学上的,但它确实为读者在评论特雷弗·乔伊斯(Trevor Joyce)这样的诗人时期望听到的“主流”和“前卫”之间的荒谬区别提供了一个合适的形象。是的,在爱尔兰,他们像在其他地方一样认真对待这些问题——这是一个遗憾,因为在爱尔兰的背景下,这种分歧肯定像在北美或英国一样狡猾和无益。在我看来,在挑战“主流”诗人的读者之间应该有一个利益共同体,比如托马斯·金塞拉、保罗·马尔登、梅布·麦古吉安和西亚兰·卡森,以及挑战“前卫”诗人的读者,比如乔伊斯、莫里斯·斯库利、凯瑟琳·沃尔什,还有伦道夫·希利。尽管来自各个方面的阻力,但连接这些受众的障碍是持续存在的,但从长远来看(我认为在我比较乐观的时候)不太可能是永久性的。(1)但我说得太快了,或者是让我的希望分散了我对手边文本的注意力,这些文本是一位作家的诗集,他写了将近40年的诗,但仍然可以期待,即使是关注当代诗歌的一小部分公众也会回答“特雷弗·乔伊斯是谁?”特雷弗·乔伊斯1947年出生于都柏林。在他十几岁的时候,他遇到了诗人迈克尔·史密斯,后者比他大五岁,成为了他重要的朋友和导师。1967年,他们共同创立了“新作家出版社”(New Writers’Press),目的是对他们尖锐地诊断为“相对于美国和欧洲所发生的事情,爱尔兰诗坛的停滞不前”做些什么,强调“一种乡土文学,在关注方面没有野心,形式上保守,在观点上是乡村的”。(2)对于这种冒险来说,那是一个有利的时机:NWP和它的联合期刊《蕾丝窗帘》(The Lace Curtain)是20世纪六七十年代改变英语诗歌的一股引人注目的小出版社和小期刊浪潮的一部分。NWP出版了大量当代爱尔兰诗人的作品,包括托马斯·金塞拉、皮尔斯·哈钦森、安东尼·克罗宁、保罗·德坎和Eilean Ni Chuilleanain,以及博尔赫斯、巴列霍、斯派塞、聂鲁达等国际作家的作品。NWP活动的多样性和雄心不应被遗忘,尽管它现在与它最重要的成就最为密切相关:重新发现和再版20世纪30年代一代爱尔兰现代主义者(布莱恩·科菲,托马斯·麦克格里维,丹尼斯·德夫林等人),其中只有塞缪尔·贝克特在规范文学地图上可见。NWP最活跃的时期结束于20世纪70年代(到那时它已经出版了40多本书),尽管这个印记仍然存在,偶尔会在特殊项目的基础上恢复,比如1990年版的布莱恩·科菲的《马拉美》译本或现在的乔伊斯诗集。乔伊斯作为作家的第一阶段以长篇小说集《五面体》(Pentahedron, NWP 1972)达到高潮。在他早期的诗歌中(在《第一个梦》的《五面体和其他》浪潮下的大量选集中),乔伊斯表现出对19世纪和现代主义影响的惊人的完全吸收。诗歌中的城市或城镇景观是通过一个晚期现代主义怀疑论观察者的情感记录下来的,作为一系列物体,部分物体和生物,它们既丰富得令人压抑,又无法构成一个完整而有生命的世界。诗中支离破碎的观察被街道、墙壁、鹅卵石、公共纪念碑、桥梁、运河和教堂包围着,这是一个既不自然也不够人性化的环境。…
The Irish poet Trevor Joyce is a distant cousin of his novelist namesake, as I learned when a glazier repairing a window of Joyce's house, broken in a fit of rage by a mainstream poetry critic at the party that concluded an avant-garde poetry festival held in Cork, said that if he'd known of the relationship he'd have done the work for half-price. That's the work reputation can do in Ireland, and, though the tensions that led to that incident of the broken window were not exclusively literary, it does provide a fitting image for the knockabout absurdities of distinctions between "mainstream" and "avant-garde" that readers expect to hear when one reviews a poet like Trevor Joyce. Yes, they take these matters seriously in Ireland, as elsewhere--which is a pity, as such divisions are surely as slippery and unhelpful in the Irish context as they are, to my mind, in North America or the U.K. By rights there ought to be a community of interest between readers of challenging "mainstream" poets like Thomas Kinsella, Paul Muldoon, Medbh McGuckian, and Ciaran Carson, and readers of challenging "avant-garde" poets such as Joyce, Maurice Scully, Catherine Walsh, and Randolph Healy. The obstacles in the way of bridging such audiences are persistent but (I think in my more optimistic moments) not likely to be permanent in the long run, despite resistance from various quarters. (1) But I'm moving too fast, or letting my hopes distract me from the text at hand, the collected poems of an author who has now been writing for almost four decades but can still expect the response "Who's Trevor Joyce?" from even that sliver of the public that follows contemporary poetry. Trevor Joyce was born in Dublin in 1947. While still in his teens he met the poet Michael Smith, who, five years his senior, became an important friend and mentor. In 1967 they cofounded New Writers' Press in order to do something about what they pugnaciously diagnosed as "the stagnancy of the Irish poetry scene relative to what had happened in the U.S. and Europe," with its emphasis on "a provincial literature, unambitious in its concerns, formally conservative, and rural in its outlook." (2) It was an auspicious time for such a venture: NWP and its associated journal The Lace Curtain formed part of the remarkable wave of little presses and journals that changed English-language poetry in the 1960s and 1970s. NWP published a wide variety of contemporary Irish poets, including Thomas Kinsella, Pearse Hutchinson, Anthony Cronin, Paul Durcan, and Eilean Ni Chuilleanain, and a major program of international authors--Borges, Vallejo, Spicer, Neruda. The sheer diversity and ambition of NWP's activities should not be forgotten, even though it is now most closely identified with its most significant achievement: the rediscovery and republication of the 1930s generation of Irish modernists (Brian Coffey, Thomas MacGreevy, Denis Devlin, et al), of whom only Samuel Beckett was visible on canonical literary maps. NWP's period of greatest activity ended with the 1970s (by which point it had produced over forty titles), though the imprint continues to exist, revived on an occasional basis for special projects such as the 1990 edition of Brian Coffey's Mallarme translations or the present edition of Joyce's collected poems. Joyce's first phase as a writer climaxed with the full-length collection Pentahedron (NWP 1972). In his early poetry (presented in a generous selection under the tide "Pentahedron & others" in with the first dream), Joyce demonstrates a strikingly complete absorption of nineteenth-century and modernist influences. The poems' city- or townscapes are registered through the sensibilities of a late-modernist skeptical observer, as a series of objects, part-objects, and living creatures at once oppressively plentiful and yet failing to add up to anything like a full and living world. The poems' fragmented observations are bounded on all sides by streets, walls, cobblestones, public monuments, bridges, canals, and churches, an environment neither natural nor sufficiently human. …
期刊介绍:
In the back issues room down the hall from Chicago Review’s offices on the third floor of Lillie House sit hundreds of unread magazines, yearning to see the light of day. These historic issues from the Chicago Review archives may now be ordered online with a credit card (via CCNow). Some of them are groundbreaking anthologies, others outstanding general issues.