论拉沃斯十四行诗

IF 0.1 3区 文学 0 LITERARY REVIEWS
CHICAGO REVIEW Pub Date : 2001-03-22 DOI:10.2307/25304696
N. Dorward
{"title":"论拉沃斯十四行诗","authors":"N. Dorward","doi":"10.2307/25304696","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"From the mid-1980s to the mid-1990s the major project of the British poet Tom Raworth was a series of sonnet sequences, whose main sections have been published as Sentenced to Death (1987), Eternal Sections (1993), and Survival (1994). My intention here is to elaborate some commentary on this project in the form of loosely thematic readings, in which I try to draw out and explore patterns of image and idea that can contribute to my and others' understanding of these poems. If the context were a poetry more obviously discursive or settled than Raworth's this might sound like an unexceptionable project; but such a task might seem both difficult and beside the point in relation to a poetry that destabilizes ideas of unitary meaning, of \"content\" of a poem's being \"about\" something. To give a sense of the style of these poems, and the challenges they pose to conventions of interpretation and commentary, I'll quote one sonnet (I am using the word loosely: the poems are 14 lines long, but they are not conventionall y metrical nor do they feature regular rhyme). Here is the opening poem of Eternal Sections: in black tunics, middle-aged in the stationery store every gesture, even food: to it thought which breaks stereotypes which constitute extenuated to the point none of the action's promoters the user experiences no need of acting dedicated to commerce the history of our own stiffness of manner no longer aligned How might one discuss poetry like this, at once so elusive and shifting, yet strangely familiar in its collage of recognizable idioms and situations? The poem's phrases are unpredictably choppy or continuous, and sometimes seem assembled according to shape rather than sense. (Note, for instance, the parallel constructions involving \"which' \"no/none' \"in,\" and \"of\"; or the near mirror-image of \"every\" and \"even\" in line 3.) Yet the poem does tempt interpretation: its wry allusions to \"thought\" and \"stereotypes\" glance self-reflexively at the very acts of thinking and writing, and the last line points to the poems own realignment of once-familiar phrases. But it would seem that any act of \"close reading\"--of \"reading for content\"--would either be wilfully synthetic or merely document the trace of private associations (mine) that are both unstable and of doubtful value to another reader. So before moving to some commentary on the poetry, I want to frame that commentary by sketching in some of the concerns about contemporary poetry, and the way one talks about it, that acts of close reading might speak to. In proportion to the length of Raworth's career and the evident importance of his work to several generations of poets from the UK, North America, and Europe, there has been remarkably little substantial criticism about his poetry: I'd count about half a dozen articles once one discounts brief reviews. I would guess that this critical lack is due to the poetry's elusiveness, and also to Raworth's characteristic unwillingness to frame his work with the trappings of commentary, poetics statements, interviews, and critical appreciations of other writers that give critics some obvious purchase on the work. During the composition of the original version of this paper for a talk, I discussed my project with a number of my correspondents; quite a few admitted that they admired Raworth's work but couldn't really say much about it. I'll quote one: Raworth wd certainly be worth having a shot at; it's certainly true that for all folks tend to regard him as the bees knees...very few people have much to say about him. & he of course doesn't invite it--is thoroughly resistant in fact. Not that he'd mind folks doing it I think; just that he's not going to spend time saying or writing things to make the task easier. Am caught in the same dilemma myself: I like much of the work (prefer 1 think to hear him read than work with the text) but don't have much to say really. …","PeriodicalId":42508,"journal":{"name":"CHICAGO REVIEW","volume":"47 1","pages":"17"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2001-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304696","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"On Raworth's Sonnets\",\"authors\":\"N. Dorward\",\"doi\":\"10.2307/25304696\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"From the mid-1980s to the mid-1990s the major project of the British poet Tom Raworth was a series of sonnet sequences, whose main sections have been published as Sentenced to Death (1987), Eternal Sections (1993), and Survival (1994). My intention here is to elaborate some commentary on this project in the form of loosely thematic readings, in which I try to draw out and explore patterns of image and idea that can contribute to my and others' understanding of these poems. If the context were a poetry more obviously discursive or settled than Raworth's this might sound like an unexceptionable project; but such a task might seem both difficult and beside the point in relation to a poetry that destabilizes ideas of unitary meaning, of \\\"content\\\" of a poem's being \\\"about\\\" something. To give a sense of the style of these poems, and the challenges they pose to conventions of interpretation and commentary, I'll quote one sonnet (I am using the word loosely: the poems are 14 lines long, but they are not conventionall y metrical nor do they feature regular rhyme). Here is the opening poem of Eternal Sections: in black tunics, middle-aged in the stationery store every gesture, even food: to it thought which breaks stereotypes which constitute extenuated to the point none of the action's promoters the user experiences no need of acting dedicated to commerce the history of our own stiffness of manner no longer aligned How might one discuss poetry like this, at once so elusive and shifting, yet strangely familiar in its collage of recognizable idioms and situations? The poem's phrases are unpredictably choppy or continuous, and sometimes seem assembled according to shape rather than sense. (Note, for instance, the parallel constructions involving \\\"which' \\\"no/none' \\\"in,\\\" and \\\"of\\\"; or the near mirror-image of \\\"every\\\" and \\\"even\\\" in line 3.) Yet the poem does tempt interpretation: its wry allusions to \\\"thought\\\" and \\\"stereotypes\\\" glance self-reflexively at the very acts of thinking and writing, and the last line points to the poems own realignment of once-familiar phrases. But it would seem that any act of \\\"close reading\\\"--of \\\"reading for content\\\"--would either be wilfully synthetic or merely document the trace of private associations (mine) that are both unstable and of doubtful value to another reader. So before moving to some commentary on the poetry, I want to frame that commentary by sketching in some of the concerns about contemporary poetry, and the way one talks about it, that acts of close reading might speak to. In proportion to the length of Raworth's career and the evident importance of his work to several generations of poets from the UK, North America, and Europe, there has been remarkably little substantial criticism about his poetry: I'd count about half a dozen articles once one discounts brief reviews. I would guess that this critical lack is due to the poetry's elusiveness, and also to Raworth's characteristic unwillingness to frame his work with the trappings of commentary, poetics statements, interviews, and critical appreciations of other writers that give critics some obvious purchase on the work. During the composition of the original version of this paper for a talk, I discussed my project with a number of my correspondents; quite a few admitted that they admired Raworth's work but couldn't really say much about it. I'll quote one: Raworth wd certainly be worth having a shot at; it's certainly true that for all folks tend to regard him as the bees knees...very few people have much to say about him. & he of course doesn't invite it--is thoroughly resistant in fact. Not that he'd mind folks doing it I think; just that he's not going to spend time saying or writing things to make the task easier. Am caught in the same dilemma myself: I like much of the work (prefer 1 think to hear him read than work with the text) but don't have much to say really. …\",\"PeriodicalId\":42508,\"journal\":{\"name\":\"CHICAGO REVIEW\",\"volume\":\"47 1\",\"pages\":\"17\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2001-03-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/25304696\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CHICAGO REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/25304696\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY REVIEWS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CHICAGO REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/25304696","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

从20世纪80年代中期到90年代中期,英国诗人汤姆·拉沃斯(Tom Raworth)的主要创作项目是一系列十四行诗,其主要章节分别出版为《判处死刑》(1987)、《永恒章节》(1993)和《生存》(1994)。我在这里的目的是以松散的主题阅读的形式对这个项目进行一些评论,在这些阅读中,我试图抽出和探索有助于我和其他人理解这些诗歌的图像和思想模式。如果上下文是一首比拉沃斯的诗更明显的话语性或稳定性的诗这听起来可能是一个无懈可破的项目;但是,这样的任务似乎既困难又无关紧要,因为诗歌破坏了统一意义的观念,破坏了诗歌“内容”的观念,破坏了诗歌“关于”某事的观念。为了了解这些诗歌的风格,以及它们对传统的解释和评论构成的挑战,我将引用一首十四行诗(我使用这个词很随意:这些诗有14行长,但它们不是传统的格律,也没有常规的押韵)。这是《永恒的章节》的开篇诗:穿着黑色上衣的中年人在文具店的每一个手势,甚至食物:它的思想打破了刻板印象它的构成被削弱到没有任何行动的推手,用户体验,不需要表演,致力于商业,我们自己僵硬的态度的历史不再一致,我们怎么能像这样讨论诗歌呢,既难以捉摸又多变,但又奇怪地熟悉它的拼贴,可识别的习语和情景?这首诗的短语是不可预测的断断续续或连续的,有时似乎是根据形状而不是根据意义组合起来的。(注意,例如,涉及“which”、“no/none”、“in”和“of”的平行结构;或者是第三行中“every”和“even”的近似镜像。)然而,这首诗确实很容易被解读:它对“思想”和“刻板印象”的讽刺暗示,反射性地审视了思考和写作的行为,最后一行指出了这首诗对曾经熟悉的短语的重新调整。但似乎任何“细读”——“为内容而读”——的行为要么是故意的综合,要么只是记录私人联想的痕迹(我的),这些联想既不稳定,对另一个读者的价值也值得怀疑。所以在开始对诗歌进行评论之前,我想通过概述对当代诗歌的一些关注,以及人们谈论诗歌的方式,来框框这些评论,这些都是细读可能会涉及到的。相对于拉沃斯职业生涯的长度,以及他的作品对英国、北美和欧洲几代诗人的明显重要性,对他诗歌的实质性批评少得惊人:如果不考虑简短的评论,我可以数出大约六篇文章。我猜想这种批评的缺乏是由于诗歌的难以捉摸,也是因为拉沃斯不愿意用评论、诗学陈述、采访和其他作家的批判性欣赏来框定他的作品,这些都给评论家们提供了一些明显的购买。在撰写这篇论文的原始版本期间,我与我的一些通讯员讨论了我的项目;相当多的人承认他们欣赏拉沃斯的作品,但不能说太多。我引用其中一个:拉沃斯当然值得一试;这当然是真的,因为所有的人都倾向于把他视为蜜蜂的膝盖。很少有人对他有什么看法。&他当然不会邀请它——实际上是完全抵制的。我想他并不介意别人这么做;只是他不会花时间说或写东西来简化任务。我自己也陷入了同样的困境:我喜欢他的大部分作品(我想我更喜欢听他朗读,而不是研究文本),但真的没什么可说的。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
On Raworth's Sonnets
From the mid-1980s to the mid-1990s the major project of the British poet Tom Raworth was a series of sonnet sequences, whose main sections have been published as Sentenced to Death (1987), Eternal Sections (1993), and Survival (1994). My intention here is to elaborate some commentary on this project in the form of loosely thematic readings, in which I try to draw out and explore patterns of image and idea that can contribute to my and others' understanding of these poems. If the context were a poetry more obviously discursive or settled than Raworth's this might sound like an unexceptionable project; but such a task might seem both difficult and beside the point in relation to a poetry that destabilizes ideas of unitary meaning, of "content" of a poem's being "about" something. To give a sense of the style of these poems, and the challenges they pose to conventions of interpretation and commentary, I'll quote one sonnet (I am using the word loosely: the poems are 14 lines long, but they are not conventionall y metrical nor do they feature regular rhyme). Here is the opening poem of Eternal Sections: in black tunics, middle-aged in the stationery store every gesture, even food: to it thought which breaks stereotypes which constitute extenuated to the point none of the action's promoters the user experiences no need of acting dedicated to commerce the history of our own stiffness of manner no longer aligned How might one discuss poetry like this, at once so elusive and shifting, yet strangely familiar in its collage of recognizable idioms and situations? The poem's phrases are unpredictably choppy or continuous, and sometimes seem assembled according to shape rather than sense. (Note, for instance, the parallel constructions involving "which' "no/none' "in," and "of"; or the near mirror-image of "every" and "even" in line 3.) Yet the poem does tempt interpretation: its wry allusions to "thought" and "stereotypes" glance self-reflexively at the very acts of thinking and writing, and the last line points to the poems own realignment of once-familiar phrases. But it would seem that any act of "close reading"--of "reading for content"--would either be wilfully synthetic or merely document the trace of private associations (mine) that are both unstable and of doubtful value to another reader. So before moving to some commentary on the poetry, I want to frame that commentary by sketching in some of the concerns about contemporary poetry, and the way one talks about it, that acts of close reading might speak to. In proportion to the length of Raworth's career and the evident importance of his work to several generations of poets from the UK, North America, and Europe, there has been remarkably little substantial criticism about his poetry: I'd count about half a dozen articles once one discounts brief reviews. I would guess that this critical lack is due to the poetry's elusiveness, and also to Raworth's characteristic unwillingness to frame his work with the trappings of commentary, poetics statements, interviews, and critical appreciations of other writers that give critics some obvious purchase on the work. During the composition of the original version of this paper for a talk, I discussed my project with a number of my correspondents; quite a few admitted that they admired Raworth's work but couldn't really say much about it. I'll quote one: Raworth wd certainly be worth having a shot at; it's certainly true that for all folks tend to regard him as the bees knees...very few people have much to say about him. & he of course doesn't invite it--is thoroughly resistant in fact. Not that he'd mind folks doing it I think; just that he's not going to spend time saying or writing things to make the task easier. Am caught in the same dilemma myself: I like much of the work (prefer 1 think to hear him read than work with the text) but don't have much to say really. …
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CHICAGO REVIEW
CHICAGO REVIEW LITERARY REVIEWS-
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: In the back issues room down the hall from Chicago Review’s offices on the third floor of Lillie House sit hundreds of unread magazines, yearning to see the light of day. These historic issues from the Chicago Review archives may now be ordered online with a credit card (via CCNow). Some of them are groundbreaking anthologies, others outstanding general issues.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信