{"title":"Jean Deny和第三届土耳其语大会","authors":"H. Bozarslan","doi":"10.2143/TURC.39.0.2033062","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ce dossier presente 33 documents provenant des archives de Jean Deny. Si quelques-uns de ces documents nous permettent de situer ce grand linguiste et fin connaisseur de la Turquie dans son «atelier» quotidien, d'autres apportent un eclairage inedit sur le Troisieme Congres de la Langue Turque reuni au palais de Dolmabahce a Istanbul. On voit ainsi s'imposer, pratiquement in vitro, une nouvelle theorie linguistique dite de la « Langue-Soleil » s'inspirant directement de Mustafa Kemal. Nombre de linguistes europeens, dont Jean Deny et son collegue britannique Sir Denison Ross se trouvent des lors dans une situation complexe ou ils doivent prendre leurs distances par rapport a la nouvelle theorie pour le moins audacieuse sans pour autant heurter les sensibilites de leurs interlocuteurs turcs.","PeriodicalId":93683,"journal":{"name":"Turcica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2007-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2143/TURC.39.0.2033062","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Jean Deny et le Troisime Congrs de la langue turque\",\"authors\":\"H. Bozarslan\",\"doi\":\"10.2143/TURC.39.0.2033062\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Ce dossier presente 33 documents provenant des archives de Jean Deny. Si quelques-uns de ces documents nous permettent de situer ce grand linguiste et fin connaisseur de la Turquie dans son «atelier» quotidien, d'autres apportent un eclairage inedit sur le Troisieme Congres de la Langue Turque reuni au palais de Dolmabahce a Istanbul. On voit ainsi s'imposer, pratiquement in vitro, une nouvelle theorie linguistique dite de la « Langue-Soleil » s'inspirant directement de Mustafa Kemal. Nombre de linguistes europeens, dont Jean Deny et son collegue britannique Sir Denison Ross se trouvent des lors dans une situation complexe ou ils doivent prendre leurs distances par rapport a la nouvelle theorie pour le moins audacieuse sans pour autant heurter les sensibilites de leurs interlocuteurs turcs.\",\"PeriodicalId\":93683,\"journal\":{\"name\":\"Turcica\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2007-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.2143/TURC.39.0.2033062\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Turcica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2143/TURC.39.0.2033062\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Turcica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/TURC.39.0.2033062","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Jean Deny et le Troisime Congrs de la langue turque
Ce dossier presente 33 documents provenant des archives de Jean Deny. Si quelques-uns de ces documents nous permettent de situer ce grand linguiste et fin connaisseur de la Turquie dans son «atelier» quotidien, d'autres apportent un eclairage inedit sur le Troisieme Congres de la Langue Turque reuni au palais de Dolmabahce a Istanbul. On voit ainsi s'imposer, pratiquement in vitro, une nouvelle theorie linguistique dite de la « Langue-Soleil » s'inspirant directement de Mustafa Kemal. Nombre de linguistes europeens, dont Jean Deny et son collegue britannique Sir Denison Ross se trouvent des lors dans une situation complexe ou ils doivent prendre leurs distances par rapport a la nouvelle theorie pour le moins audacieuse sans pour autant heurter les sensibilites de leurs interlocuteurs turcs.