Ruusbroecs对Herne的访问和“原始的groenend”

Q4 Arts and Humanities
Jos Alaerts
{"title":"Ruusbroecs对Herne的访问和“原始的groenend”","authors":"Jos Alaerts","doi":"10.2143/OGE.74.3.616451","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nous referant au remarquable article de H. Kienhorst et M. Kors en cette meme revue (cf. 72 (1998) p. 3-53), nous aimerions suggerer que le 'Groenendaal codex original' (oorspronkelijke Groenendaalse verzamelhandschrift) contenant les oeuvres de Ruusbroec a ete compose de suite apres sa visite aux chartreux d'Herinnes et avant qu'il ait termine le Boecsken, donc vers 1361. Un argument assez convaincant nous semble: que Ruusbroec fut grandement etonne de trouver son Rijcke chez les chartreux. C'etait son premier livre d'il y avait presque trente ans et il avait defendu a son secretaire de le preter a qui que ce soit. Il est donc peu probable qu'avant cette visite on ait deja commence le Groenendaal codex', ou le Rijcke figure en tete. Dans ce codex, la version du Rijcke n'etait d'ailleurs pas de premiere qualite: les manuscrits G et F, qui en dependent, en temoignent encore. Cela nous parait un signe que l'original ne se trouvait plus a Groenendaal et que tres probablement on a du chercher un exemplaire a l'exterieur. Il se peut qu'a Groenendaal on s'est enfin realise de ne pas disposer de tous les traites du Maitre et que la composition d'un codex s'imposait. En outre, grâce a l'analyse codicologique du manuscrit A par H. Kienhorst en M. Kors, on sait maintenant que le Boecsken n'a pas fait partie du premier codex, mais qu'il a pu y etre insere (sans faire partie de la reliure originale). Beaucoup plus tard (entre 1370 et 1380), on s'est vu oblige de defaire la reliure originale et de creer deux tomes pour y integrer le Boecsken ainsi que le dernier traite du Maitre, XII Beghinen, tout en sacrifiant l'ordre chronologique de son oeuvre. Les auteurs de l'article cite ci-dessus proposent de designer desormais ces tomes comme 'Groenendaal codex elargi' (uitgebreide Groenendaalse verzamelhandschrift). Le premier de ces deux tomes nous est reste, a savoir le manuscrit A qui contient Tabernakel, Spieghel et Trappen.","PeriodicalId":39580,"journal":{"name":"Ons Geestelijk Erf","volume":"74 1","pages":"193-196"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2000-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ruusbroecs bezoek aan Herne en het 'oorspronkelijke Groenendaalse verzamelhandschrift'\",\"authors\":\"Jos Alaerts\",\"doi\":\"10.2143/OGE.74.3.616451\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Nous referant au remarquable article de H. Kienhorst et M. Kors en cette meme revue (cf. 72 (1998) p. 3-53), nous aimerions suggerer que le 'Groenendaal codex original' (oorspronkelijke Groenendaalse verzamelhandschrift) contenant les oeuvres de Ruusbroec a ete compose de suite apres sa visite aux chartreux d'Herinnes et avant qu'il ait termine le Boecsken, donc vers 1361. Un argument assez convaincant nous semble: que Ruusbroec fut grandement etonne de trouver son Rijcke chez les chartreux. C'etait son premier livre d'il y avait presque trente ans et il avait defendu a son secretaire de le preter a qui que ce soit. Il est donc peu probable qu'avant cette visite on ait deja commence le Groenendaal codex', ou le Rijcke figure en tete. Dans ce codex, la version du Rijcke n'etait d'ailleurs pas de premiere qualite: les manuscrits G et F, qui en dependent, en temoignent encore. Cela nous parait un signe que l'original ne se trouvait plus a Groenendaal et que tres probablement on a du chercher un exemplaire a l'exterieur. Il se peut qu'a Groenendaal on s'est enfin realise de ne pas disposer de tous les traites du Maitre et que la composition d'un codex s'imposait. En outre, grâce a l'analyse codicologique du manuscrit A par H. Kienhorst en M. Kors, on sait maintenant que le Boecsken n'a pas fait partie du premier codex, mais qu'il a pu y etre insere (sans faire partie de la reliure originale). Beaucoup plus tard (entre 1370 et 1380), on s'est vu oblige de defaire la reliure originale et de creer deux tomes pour y integrer le Boecsken ainsi que le dernier traite du Maitre, XII Beghinen, tout en sacrifiant l'ordre chronologique de son oeuvre. Les auteurs de l'article cite ci-dessus proposent de designer desormais ces tomes comme 'Groenendaal codex elargi' (uitgebreide Groenendaalse verzamelhandschrift). Le premier de ces deux tomes nous est reste, a savoir le manuscrit A qui contient Tabernakel, Spieghel et Trappen.\",\"PeriodicalId\":39580,\"journal\":{\"name\":\"Ons Geestelijk Erf\",\"volume\":\"74 1\",\"pages\":\"193-196\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2000-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ons Geestelijk Erf\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2143/OGE.74.3.616451\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ons Geestelijk Erf","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/OGE.74.3.616451","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们h .出色的文章在Kienhorst Kors先生和同一杂志(参看第72(1998年)第131页),我们希望影响’Groenendaal original’法典(oorspronkelijke Groenendaalse verzamelhandschrift)作品含有Ruusbroec已向堡d’Herinnes续访后组成之前,通往1361 Boecsken,因此结束。有一个很有说服力的论点:Ruusbroec在chartreux发现他的Rijcke非常惊讶。这是他近30年前的第一本书,他曾劝他的秘书不要把这本书借给任何人。因此,在这次访问之前,不太可能已经开始了格伦达尔法典,其中Rijcke是最重要的。在这本抄本中,Rijcke的版本也不是一流的:依赖于它的G和F手稿仍然证明了这一点。对我们来说,这似乎是一个迹象,表明原件已经不在格伦达尔了,很可能我们不得不在外面寻找副本。也许在格伦达尔,人们终于意识到,没有大师的所有信件,编纂法典是必要的。此外,通过H. Kienhorst和M. Kors对手稿a的编纂学分析,我们现在知道Boecsken不是第一本抄本的一部分,但它被插入了(不是原始装订的一部分)。很久以后(在1370年到1380年之间),人们不得不拆开原来的装订,创作了两卷,包括Boecsken和大师的最后一篇论文,XII Beghinen,但牺牲了他作品的时间顺序。上述文章的作者建议将这些卷命名为《格陵兰法典》(uitgebreide Groenendaalse verzamelhandschrift)。这两卷的第一卷留给了我们,即手稿a,其中包括Tabernakel, Spieghel和Trappen。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Ruusbroecs bezoek aan Herne en het 'oorspronkelijke Groenendaalse verzamelhandschrift'
Nous referant au remarquable article de H. Kienhorst et M. Kors en cette meme revue (cf. 72 (1998) p. 3-53), nous aimerions suggerer que le 'Groenendaal codex original' (oorspronkelijke Groenendaalse verzamelhandschrift) contenant les oeuvres de Ruusbroec a ete compose de suite apres sa visite aux chartreux d'Herinnes et avant qu'il ait termine le Boecsken, donc vers 1361. Un argument assez convaincant nous semble: que Ruusbroec fut grandement etonne de trouver son Rijcke chez les chartreux. C'etait son premier livre d'il y avait presque trente ans et il avait defendu a son secretaire de le preter a qui que ce soit. Il est donc peu probable qu'avant cette visite on ait deja commence le Groenendaal codex', ou le Rijcke figure en tete. Dans ce codex, la version du Rijcke n'etait d'ailleurs pas de premiere qualite: les manuscrits G et F, qui en dependent, en temoignent encore. Cela nous parait un signe que l'original ne se trouvait plus a Groenendaal et que tres probablement on a du chercher un exemplaire a l'exterieur. Il se peut qu'a Groenendaal on s'est enfin realise de ne pas disposer de tous les traites du Maitre et que la composition d'un codex s'imposait. En outre, grâce a l'analyse codicologique du manuscrit A par H. Kienhorst en M. Kors, on sait maintenant que le Boecsken n'a pas fait partie du premier codex, mais qu'il a pu y etre insere (sans faire partie de la reliure originale). Beaucoup plus tard (entre 1370 et 1380), on s'est vu oblige de defaire la reliure originale et de creer deux tomes pour y integrer le Boecsken ainsi que le dernier traite du Maitre, XII Beghinen, tout en sacrifiant l'ordre chronologique de son oeuvre. Les auteurs de l'article cite ci-dessus proposent de designer desormais ces tomes comme 'Groenendaal codex elargi' (uitgebreide Groenendaalse verzamelhandschrift). Le premier de ces deux tomes nous est reste, a savoir le manuscrit A qui contient Tabernakel, Spieghel et Trappen.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ons Geestelijk Erf
Ons Geestelijk Erf Arts and Humanities-Religious Studies
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Ons Geestelijk Erf is een driemaandelijks tijdschrift gewijd aan de geschiedenis van de spiritualiteit in de Nederlanden. Het bestrijkt de periode vanaf de kerstening van de Nederlanden tot het einde van het Ancien Régime. Het tijdschrift werd in 1927 gesticht door D.A. Stracke s.j. († 1970) en het wordt sindsdien door het Ruusbroecgenootschap, dat in 1973 werd opgenomen in de Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen. Sinds 2003 maakt het Ruusbroecgenootschap deel uit van Universiteit Antwerpen als Instituut voor de geschiedenis van de spiritualiteit in de Nederlanden tot ca. 1750.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信