祖鲁语到英语机器翻译的音节化和参数优化

Q3 Social Sciences
G. Kotzé, Friedel Wolff
{"title":"祖鲁语到英语机器翻译的音节化和参数优化","authors":"G. Kotzé, Friedel Wolff","doi":"10.18489/SACJ.V0I57.323","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We present a series of experiments involving the machine translation of Zulu to English using a well-known statistical software system. Due to morphological complexity and relative scarcity of resources, the case of Zulu is challenging. Against a selection of baseline models, we show that a relatively naive approach of dividing Zulu words into syllables leads to a surprising improvement. We further improve on this model through manual configuration changes. Our best model significantly outperforms the baseline models (BLEU measure, at p < 0.001) even when they are optimised to a similar degree, only falling short of the well-known Morfessor morphological analyser that makes use of relatively sophisticated algorithms. These experiments suggest that even a simple optimisation procedure can improve the quality of this approach to a significant degree. This is promising particularly because it improves on a mostly language independent approach — at least within the same language family. Our work also drives the point home that sub-lexical alignment for Zulu is crucial for improved translation quality.","PeriodicalId":55859,"journal":{"name":"South African Computer Journal","volume":"57 1","pages":"1-23"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"24","resultStr":"{\"title\":\"Syllabification and parameter optimisation in Zulu to English machine translation\",\"authors\":\"G. Kotzé, Friedel Wolff\",\"doi\":\"10.18489/SACJ.V0I57.323\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We present a series of experiments involving the machine translation of Zulu to English using a well-known statistical software system. Due to morphological complexity and relative scarcity of resources, the case of Zulu is challenging. Against a selection of baseline models, we show that a relatively naive approach of dividing Zulu words into syllables leads to a surprising improvement. We further improve on this model through manual configuration changes. Our best model significantly outperforms the baseline models (BLEU measure, at p < 0.001) even when they are optimised to a similar degree, only falling short of the well-known Morfessor morphological analyser that makes use of relatively sophisticated algorithms. These experiments suggest that even a simple optimisation procedure can improve the quality of this approach to a significant degree. This is promising particularly because it improves on a mostly language independent approach — at least within the same language family. Our work also drives the point home that sub-lexical alignment for Zulu is crucial for improved translation quality.\",\"PeriodicalId\":55859,\"journal\":{\"name\":\"South African Computer Journal\",\"volume\":\"57 1\",\"pages\":\"1-23\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-12-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"24\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"South African Computer Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18489/SACJ.V0I57.323\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"South African Computer Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18489/SACJ.V0I57.323","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 24

摘要

我们提出了一系列的实验涉及机器翻译的祖鲁语到英语使用一个著名的统计软件系统。由于形态的复杂性和资源的相对稀缺性,祖鲁人的情况是具有挑战性的。通过对基线模型的选择,我们证明了将祖鲁语单词分成音节的相对简单的方法会带来令人惊讶的改进。我们通过手动配置更改进一步改进了这个模型。我们的最佳模型显著优于基线模型(BLEU测量值,p < 0.001),即使它们被优化到相似的程度,仅低于使用相对复杂算法的著名的morfessor形态学分析器。这些实验表明,即使是一个简单的优化程序也可以在很大程度上提高这种方法的质量。这是很有希望的,特别是因为它在大多数语言独立的方法上进行了改进——至少在同一语言家族中是这样。我们的工作也推动点回家,亚词汇对齐祖鲁语是提高翻译质量的关键。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Syllabification and parameter optimisation in Zulu to English machine translation
We present a series of experiments involving the machine translation of Zulu to English using a well-known statistical software system. Due to morphological complexity and relative scarcity of resources, the case of Zulu is challenging. Against a selection of baseline models, we show that a relatively naive approach of dividing Zulu words into syllables leads to a surprising improvement. We further improve on this model through manual configuration changes. Our best model significantly outperforms the baseline models (BLEU measure, at p < 0.001) even when they are optimised to a similar degree, only falling short of the well-known Morfessor morphological analyser that makes use of relatively sophisticated algorithms. These experiments suggest that even a simple optimisation procedure can improve the quality of this approach to a significant degree. This is promising particularly because it improves on a mostly language independent approach — at least within the same language family. Our work also drives the point home that sub-lexical alignment for Zulu is crucial for improved translation quality.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
South African Computer Journal
South African Computer Journal Social Sciences-Education
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
24 weeks
期刊介绍: The South African Computer Journal is specialist ICT academic journal, accredited by the South African Department of Higher Education and Training SACJ publishes research articles, viewpoints and communications in English in Computer Science and Information Systems.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信