参考法语和发音规则

Q4 Social Sciences
Y. Morin
{"title":"参考法语和发音规则","authors":"Y. Morin","doi":"10.2143/CILL.26.1.503937","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ceci s’explique aisément du fait que les Français sont beaucoup plus sensibles au maniement défectueux de la grammaire qu’aux aberrances de prononciation. Aucun “accent” reconnu comme français ne saurait déclasser personne, pourvu qu’il ait, par frottement, perdu de son agressivité: qu’il roule les r ou qu’il grasseye, qu’il distingue un de in ou qu’il les confonde, qu’il fasse ou non sentir certains e “muets”, un Français sera toujours “distingué” si sa syntaxe est impeccable et s’il choisit immanquablement le mot juste. (Martinet 1964: 350–351 [1969: 123–124])","PeriodicalId":35173,"journal":{"name":"Cahiers de l''Institut de Linguistique de Louvain","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2000-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2143/CILL.26.1.503937","citationCount":"41","resultStr":"{\"title\":\"Le français de référence et les normas de prononciation\",\"authors\":\"Y. Morin\",\"doi\":\"10.2143/CILL.26.1.503937\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Ceci s’explique aisément du fait que les Français sont beaucoup plus sensibles au maniement défectueux de la grammaire qu’aux aberrances de prononciation. Aucun “accent” reconnu comme français ne saurait déclasser personne, pourvu qu’il ait, par frottement, perdu de son agressivité: qu’il roule les r ou qu’il grasseye, qu’il distingue un de in ou qu’il les confonde, qu’il fasse ou non sentir certains e “muets”, un Français sera toujours “distingué” si sa syntaxe est impeccable et s’il choisit immanquablement le mot juste. (Martinet 1964: 350–351 [1969: 123–124])\",\"PeriodicalId\":35173,\"journal\":{\"name\":\"Cahiers de l''Institut de Linguistique de Louvain\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2000-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.2143/CILL.26.1.503937\",\"citationCount\":\"41\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cahiers de l''Institut de Linguistique de Louvain\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2143/CILL.26.1.503937\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers de l''Institut de Linguistique de Louvain","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/CILL.26.1.503937","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 41

摘要

这很容易解释,因为法国人对错误的语法处理比对发音异常更敏感。没有“口音”法国承认不能退役,任何人,只要摩擦,失去其攻击性:他开r或grasseye,他区分一英寸或混淆,他是否能闻到一些e“哑巴”,一个法国人永远是“杰出的”。如果它的语法是瑕疵,是否必然选择恰当的话。(马丁1964:350 - 351 [1969:123 - 124])
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Le français de référence et les normas de prononciation
Ceci s’explique aisément du fait que les Français sont beaucoup plus sensibles au maniement défectueux de la grammaire qu’aux aberrances de prononciation. Aucun “accent” reconnu comme français ne saurait déclasser personne, pourvu qu’il ait, par frottement, perdu de son agressivité: qu’il roule les r ou qu’il grasseye, qu’il distingue un de in ou qu’il les confonde, qu’il fasse ou non sentir certains e “muets”, un Français sera toujours “distingué” si sa syntaxe est impeccable et s’il choisit immanquablement le mot juste. (Martinet 1964: 350–351 [1969: 123–124])
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Cahiers de l''Institut de Linguistique de Louvain
Cahiers de l''Institut de Linguistique de Louvain Social Sciences-Linguistics and Language
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信