M. Druzhynets, Tetiana Kovalevska, A.Р. Romanchenko
{"title":"乌克兰和俄罗斯散居者的口语:辅音正字法","authors":"M. Druzhynets, Tetiana Kovalevska, A.Р. Romanchenko","doi":"10.17223/18572685/65/13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article contains the synchronous analysis of the spoken language and in particular the pronunciation of the Ukrainian youth in America, Canada, Europe, the Transnistrian Moldavian Republic (most of whom are Rusins). The sociological survey has demonstrated the percentage of those who own the consontant orthoepy standard in a wide local and social representation abroad, determined the most common pronunciation problems and orthoepic deviations in the system of consonantism, identified their reasons, and proved the historical organicity of modern orthoepic norm. The research of the spoken language of the Ukrainian diaspora focuses on the sociophonetic aspects at the level of its sound presentations. The author aims at determining the level of mastery of the consonant orthoepy of the Ukrainian literary language by young people, representing different local and social spheres: orthoepy of voiced consonants at the end of the word and in front of the voiceless consonants; voiceless consonants before voiced ones; prefixes роз-, без-, об-, prefixes-prepositions з-, від-, між- before voiceless consonants, except for hushing sounds; [в] as [ў]; [д̑з], [д̑ж]. According to the generalized results of the survey, the pronunciation of voiced sounds at the end of the word, the voiceless sounds before the voiced ones, [г], prefixes роз-, без-, об-, з-, affricates [д̑з], [д̑ж] are defined as strong based on the percentage abroad. The norms of the pronunciation of the prefixes об-, між- are considered weak in the speech of the respondents; the greatest difficulties arise when pronouncing the sonorous з- in the word зцідити – 35 % possession of the norm (Transnistrian Moldavian Republic – 15 %, Europe – 43 %, America –30 %, Canada – 50 %). However, the pronunciation norms of the prefixes роз-, без-, з-, affricates [д̑з], [д̑ж] in foreign countries are strong, while the pronunciation norms of the prefixes об-, від-, між- are unstable. The norms of the pronunciation of phonemes in the middle of the word, [в] as [у᷃] are also weak. Typical deviations are related to the influence of Russian orthoepy or spelling. Differences in the percentage of the norm possession depend on the usage of the word and the complexity of sound changes, since in the process of assimilation, the sound changes not only its acoustic but also articulatory characteristics – the place or method of formation. Thus, nowadays, the mistakes in the pronunciation of voiced consonants are due to lack of theoretical knowledge, influence of dialectal speech and the Russian language, since these orthoepic norms were fixed in writing and theoretically substantiated in the grammars of the early 20th century, as it can be seen in manuscripts. The pronunciation rules that are consistently reflected in the manuscripts are strong and followed by the informants.","PeriodicalId":54120,"journal":{"name":"Rusin","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Spoken Language of Ukrainian and Rusin Diasporas: Consonant Orthoepy\",\"authors\":\"M. Druzhynets, Tetiana Kovalevska, A.Р. Romanchenko\",\"doi\":\"10.17223/18572685/65/13\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article contains the synchronous analysis of the spoken language and in particular the pronunciation of the Ukrainian youth in America, Canada, Europe, the Transnistrian Moldavian Republic (most of whom are Rusins). The sociological survey has demonstrated the percentage of those who own the consontant orthoepy standard in a wide local and social representation abroad, determined the most common pronunciation problems and orthoepic deviations in the system of consonantism, identified their reasons, and proved the historical organicity of modern orthoepic norm. The research of the spoken language of the Ukrainian diaspora focuses on the sociophonetic aspects at the level of its sound presentations. The author aims at determining the level of mastery of the consonant orthoepy of the Ukrainian literary language by young people, representing different local and social spheres: orthoepy of voiced consonants at the end of the word and in front of the voiceless consonants; voiceless consonants before voiced ones; prefixes роз-, без-, об-, prefixes-prepositions з-, від-, між- before voiceless consonants, except for hushing sounds; [в] as [ў]; [д̑з], [д̑ж]. According to the generalized results of the survey, the pronunciation of voiced sounds at the end of the word, the voiceless sounds before the voiced ones, [г], prefixes роз-, без-, об-, з-, affricates [д̑з], [д̑ж] are defined as strong based on the percentage abroad. The norms of the pronunciation of the prefixes об-, між- are considered weak in the speech of the respondents; the greatest difficulties arise when pronouncing the sonorous з- in the word зцідити – 35 % possession of the norm (Transnistrian Moldavian Republic – 15 %, Europe – 43 %, America –30 %, Canada – 50 %). However, the pronunciation norms of the prefixes роз-, без-, з-, affricates [д̑з], [д̑ж] in foreign countries are strong, while the pronunciation norms of the prefixes об-, від-, між- are unstable. The norms of the pronunciation of phonemes in the middle of the word, [в] as [у᷃] are also weak. Typical deviations are related to the influence of Russian orthoepy or spelling. Differences in the percentage of the norm possession depend on the usage of the word and the complexity of sound changes, since in the process of assimilation, the sound changes not only its acoustic but also articulatory characteristics – the place or method of formation. Thus, nowadays, the mistakes in the pronunciation of voiced consonants are due to lack of theoretical knowledge, influence of dialectal speech and the Russian language, since these orthoepic norms were fixed in writing and theoretically substantiated in the grammars of the early 20th century, as it can be seen in manuscripts. The pronunciation rules that are consistently reflected in the manuscripts are strong and followed by the informants.\",\"PeriodicalId\":54120,\"journal\":{\"name\":\"Rusin\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rusin\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/18572685/65/13\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rusin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/18572685/65/13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
这篇文章包含了对口语的同步分析,特别是在美国、加拿大、欧洲、德涅斯特河沿岸的摩尔多瓦共和国(其中大多数是俄罗斯人)的乌克兰青年的发音。社会学调查显示了在国外广泛的地方和社会代表性中拥有辅音正音标准的人的百分比,确定了辅音系统中最常见的发音问题和正音偏差,确定了其原因,并证明了现代正音规范的历史有机性。乌克兰侨民口语的研究主要集中在其声音表现水平的社会语音方面。作者旨在确定代表不同地方和社会领域的年轻人对乌克兰文学语言的辅音正音的掌握水平:单词末尾和不发音辅音前面的浊音正音;浊音前的清音;前缀з-, без-, з-,前缀з-, від-, між-在不发音的辅音之前;[22] as [24];(д̑з]、[д̑ж]。根据调查的总体结果,单词末尾的浊音,浊音前的不浊音,[vat],前缀“r”,без-,“r”,“r”,“r”,“r”,“r”被定义为“强”,这是基于国外的百分比。在受访者的讲话中,前缀的发音规范被认为是弱的;最大的困难出现在发“зцідити”这个词中铿锵有力的“з”音时,占标准音的35%(德涅斯特河沿岸的摩尔多瓦共和国占15%,欧洲占43%,美国占30%,加拿大占50%)。然而,在国外,前缀“小伙伴们”的发音规范很强,如“小伙伴们”、“без-”、“小伙伴们”、“小伙伴们”、“小伙伴们”,而前缀“小伙伴们”的发音规范则不稳定。单词中间的音素的发音规范也很弱,如[殖][殖][殖]。典型的偏差与俄语正字法或拼写的影响有关。规范占有比例的差异取决于单词的使用和声音变化的复杂性,因为在同化过程中,声音不仅改变了它的声学特征,而且改变了发音特征——形成的位置或方法。因此,现在的浊音发音错误是由于缺乏理论知识,方言和俄语的影响,因为这些正音规范在书面上是固定的,并且在20世纪初的语法中得到了理论上的证实,从手稿中可以看出。在手稿中一致反映的发音规则是强有力的,并且被举报人所遵循。
The Spoken Language of Ukrainian and Rusin Diasporas: Consonant Orthoepy
The article contains the synchronous analysis of the spoken language and in particular the pronunciation of the Ukrainian youth in America, Canada, Europe, the Transnistrian Moldavian Republic (most of whom are Rusins). The sociological survey has demonstrated the percentage of those who own the consontant orthoepy standard in a wide local and social representation abroad, determined the most common pronunciation problems and orthoepic deviations in the system of consonantism, identified their reasons, and proved the historical organicity of modern orthoepic norm. The research of the spoken language of the Ukrainian diaspora focuses on the sociophonetic aspects at the level of its sound presentations. The author aims at determining the level of mastery of the consonant orthoepy of the Ukrainian literary language by young people, representing different local and social spheres: orthoepy of voiced consonants at the end of the word and in front of the voiceless consonants; voiceless consonants before voiced ones; prefixes роз-, без-, об-, prefixes-prepositions з-, від-, між- before voiceless consonants, except for hushing sounds; [в] as [ў]; [д̑з], [д̑ж]. According to the generalized results of the survey, the pronunciation of voiced sounds at the end of the word, the voiceless sounds before the voiced ones, [г], prefixes роз-, без-, об-, з-, affricates [д̑з], [д̑ж] are defined as strong based on the percentage abroad. The norms of the pronunciation of the prefixes об-, між- are considered weak in the speech of the respondents; the greatest difficulties arise when pronouncing the sonorous з- in the word зцідити – 35 % possession of the norm (Transnistrian Moldavian Republic – 15 %, Europe – 43 %, America –30 %, Canada – 50 %). However, the pronunciation norms of the prefixes роз-, без-, з-, affricates [д̑з], [д̑ж] in foreign countries are strong, while the pronunciation norms of the prefixes об-, від-, між- are unstable. The norms of the pronunciation of phonemes in the middle of the word, [в] as [у᷃] are also weak. Typical deviations are related to the influence of Russian orthoepy or spelling. Differences in the percentage of the norm possession depend on the usage of the word and the complexity of sound changes, since in the process of assimilation, the sound changes not only its acoustic but also articulatory characteristics – the place or method of formation. Thus, nowadays, the mistakes in the pronunciation of voiced consonants are due to lack of theoretical knowledge, influence of dialectal speech and the Russian language, since these orthoepic norms were fixed in writing and theoretically substantiated in the grammars of the early 20th century, as it can be seen in manuscripts. The pronunciation rules that are consistently reflected in the manuscripts are strong and followed by the informants.