20世纪初,西班牙禁止在课间休息时讲西班牙语,也禁止教授法语

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
M. Á. G. Aranda
{"title":"20世纪初,西班牙禁止在课间休息时讲西班牙语,也禁止教授法语","authors":"M. Á. G. Aranda","doi":"10.20420/PHILCAN.2016.100","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Coleccion de voces, frases y locuciones castellanas con su traduccion al frances (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.","PeriodicalId":53723,"journal":{"name":"Philologica Canariensia","volume":"22 1","pages":"7-24"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2016-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Prohibido hablar castellano en el recreo o los métodos para enseñar francés en España a comienzos del siglo XX\",\"authors\":\"M. Á. G. Aranda\",\"doi\":\"10.20420/PHILCAN.2016.100\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Coleccion de voces, frases y locuciones castellanas con su traduccion al frances (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.\",\"PeriodicalId\":53723,\"journal\":{\"name\":\"Philologica Canariensia\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"7-24\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2016-10-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Philologica Canariensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.100\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philologica Canariensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20420/PHILCAN.2016.100","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文分析了《法语语音集》(1904)的内容、结构、来源和语境,这是一部大部分未被探索的文本,它提供了作为第二语言的法语教学材料的一个很好的例子。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Prohibido hablar castellano en el recreo o los métodos para enseñar francés en España a comienzos del siglo XX
This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Coleccion de voces, frases y locuciones castellanas con su traduccion al frances (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Philologica Canariensia
Philologica Canariensia LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
25 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信