英国谚语中的语言歧义与模糊

IF 0.1 4区 文学 Q3 HISTORY
Verbum Pub Date : 2016-12-22 DOI:10.15388/VERB.2016.7.10289
Arūnė Kairytė, Lina Bikelienė
{"title":"英国谚语中的语言歧义与模糊","authors":"Arūnė Kairytė, Lina Bikelienė","doi":"10.15388/VERB.2016.7.10289","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Language, as the main communication tool, serves to deliver a desired message to the interlocutor. Discourse, however, sometimes implies multiple or imprecise meaning, i.e. it is ambiguous or vague. Many language areas and types of discourse are believed to employ the phenomena to achieve a desired effect. Indeterminacy in language could also be unintentional and happen accidentally. The present study aims at analysing the use of linguistic ambiguity and vagueness in one hundred British proverbs. Data for this research were chosen using a simple random sampling method from the Internet page ‘Learn English Today’. The findings reveal only marginal differences in the quantitative use of these linguistic devices. The study also reports on the most prevalent functions performed by ambiguity and / vagueness.","PeriodicalId":42449,"journal":{"name":"Verbum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2016-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LINGUISTIC AMBIGUITY VERSUS VAGUENESS IN BRITISH PROVERBS\",\"authors\":\"Arūnė Kairytė, Lina Bikelienė\",\"doi\":\"10.15388/VERB.2016.7.10289\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Language, as the main communication tool, serves to deliver a desired message to the interlocutor. Discourse, however, sometimes implies multiple or imprecise meaning, i.e. it is ambiguous or vague. Many language areas and types of discourse are believed to employ the phenomena to achieve a desired effect. Indeterminacy in language could also be unintentional and happen accidentally. The present study aims at analysing the use of linguistic ambiguity and vagueness in one hundred British proverbs. Data for this research were chosen using a simple random sampling method from the Internet page ‘Learn English Today’. The findings reveal only marginal differences in the quantitative use of these linguistic devices. The study also reports on the most prevalent functions performed by ambiguity and / vagueness.\",\"PeriodicalId\":42449,\"journal\":{\"name\":\"Verbum\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2016-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Verbum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15388/VERB.2016.7.10289\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verbum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/VERB.2016.7.10289","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语言作为主要的交际工具,是用来向对话者传递想要的信息的。然而,话语有时暗示多重或不精确的意思,即它是模棱两可或模糊的。许多语言领域和话语类型被认为利用这种现象来达到预期的效果。语言中的不确定性也可能是无意的,偶然发生的。本研究旨在分析100个英国谚语中语言歧义和模糊的用法。这项研究的数据是通过简单的随机抽样方法从互联网上的“今日学英语”页面上选择的。研究结果显示,在这些语言手段的数量使用上,只有微小的差异。该研究还报告了歧义和/模糊最普遍的功能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
LINGUISTIC AMBIGUITY VERSUS VAGUENESS IN BRITISH PROVERBS
Language, as the main communication tool, serves to deliver a desired message to the interlocutor. Discourse, however, sometimes implies multiple or imprecise meaning, i.e. it is ambiguous or vague. Many language areas and types of discourse are believed to employ the phenomena to achieve a desired effect. Indeterminacy in language could also be unintentional and happen accidentally. The present study aims at analysing the use of linguistic ambiguity and vagueness in one hundred British proverbs. Data for this research were chosen using a simple random sampling method from the Internet page ‘Learn English Today’. The findings reveal only marginal differences in the quantitative use of these linguistic devices. The study also reports on the most prevalent functions performed by ambiguity and / vagueness.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Verbum
Verbum Multiple-
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
30 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信