{"title":"《圣经大全》的西哥特文字遗迹和卢卡的西班牙正典集","authors":"R. Reynolds","doi":"10.1484/J.MS.2.306873","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Un des plus anciens manuscrits italiens comprenant des fragments wisigothiques est conserve a Lucques. Il s'agit du ms. 490 de la Biblioteca Capitolare Feliniani de Lucques. Les fragments wisogothiques analyses par l'A. sont des restes d'une Bible provenant du sud de l'Espagne a la fin du VIII e ou au debut du IX e siecle. Au XVII e siecle, ces manuscrits wisigothiques ont ete compiles dans la Collectio canonum hispana qui tente de regrouper l'ensemble des canons des conciles espagnols ainsi que les decrets des papes jusqu'au XVIII e siecle","PeriodicalId":36005,"journal":{"name":"Mediaeval Studies","volume":"58 1","pages":"305-311"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1996-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1484/J.MS.2.306873","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Visigothic-Script Remains of a Pandect Bible and the Collectio canonum hispana in Lucca\",\"authors\":\"R. Reynolds\",\"doi\":\"10.1484/J.MS.2.306873\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Un des plus anciens manuscrits italiens comprenant des fragments wisigothiques est conserve a Lucques. Il s'agit du ms. 490 de la Biblioteca Capitolare Feliniani de Lucques. Les fragments wisogothiques analyses par l'A. sont des restes d'une Bible provenant du sud de l'Espagne a la fin du VIII e ou au debut du IX e siecle. Au XVII e siecle, ces manuscrits wisigothiques ont ete compiles dans la Collectio canonum hispana qui tente de regrouper l'ensemble des canons des conciles espagnols ainsi que les decrets des papes jusqu'au XVIII e siecle\",\"PeriodicalId\":36005,\"journal\":{\"name\":\"Mediaeval Studies\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"305-311\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1996-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1484/J.MS.2.306873\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Mediaeval Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1484/J.MS.2.306873\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mediaeval Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1484/J.MS.2.306873","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Visigothic-Script Remains of a Pandect Bible and the Collectio canonum hispana in Lucca
Un des plus anciens manuscrits italiens comprenant des fragments wisigothiques est conserve a Lucques. Il s'agit du ms. 490 de la Biblioteca Capitolare Feliniani de Lucques. Les fragments wisogothiques analyses par l'A. sont des restes d'une Bible provenant du sud de l'Espagne a la fin du VIII e ou au debut du IX e siecle. Au XVII e siecle, ces manuscrits wisigothiques ont ete compiles dans la Collectio canonum hispana qui tente de regrouper l'ensemble des canons des conciles espagnols ainsi que les decrets des papes jusqu'au XVIII e siecle