{"title":"文化圈与史诗传播:中国傣族","authors":"Qu Yongxian","doi":"10.1353/ORT.2013.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Dai1 ethnic group in China and the Thai people in Southeast Asia2 can all be broadly divided into two cultural groups: a Buddhist cultural circle and another circle centered around indigenous religion. Within the Buddhist circle, the Dai people practice Theravada Buddhism, celebrating the Songkran3 Festival and using a writing system created by their ancestors long ago with the result that poems were often recorded as written texts or books very early in their history. Within the indigenous circle, the Dai communities in China are generally referred to as “Hua-Yao Dai” (“Colorful-Waistband Dai,” in connection with their vivid clothing), and they adhere to folk belief or animism. These communities have little or no literacy education; consequently, their poetry has been handed down orally from generation to generation. Interestingly, in both of these Dai cultural circles, the poetry employs a key technique that can be termed “waist-feet rhyme” wherein the last syllable of one line rhymes with an internal syllable in the succeeding line. This feature—which is discussed in detail below—is embedded in both the oral and written traditions and is an important enabling device within the poetry of the Dai people. Oral Tradition, 28/1 (2013): 103-124","PeriodicalId":30001,"journal":{"name":"Oral Tradition","volume":"28 1","pages":"-"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cultural Circles and Epic Transmission: The Dai People in China\",\"authors\":\"Qu Yongxian\",\"doi\":\"10.1353/ORT.2013.0002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Dai1 ethnic group in China and the Thai people in Southeast Asia2 can all be broadly divided into two cultural groups: a Buddhist cultural circle and another circle centered around indigenous religion. Within the Buddhist circle, the Dai people practice Theravada Buddhism, celebrating the Songkran3 Festival and using a writing system created by their ancestors long ago with the result that poems were often recorded as written texts or books very early in their history. Within the indigenous circle, the Dai communities in China are generally referred to as “Hua-Yao Dai” (“Colorful-Waistband Dai,” in connection with their vivid clothing), and they adhere to folk belief or animism. These communities have little or no literacy education; consequently, their poetry has been handed down orally from generation to generation. Interestingly, in both of these Dai cultural circles, the poetry employs a key technique that can be termed “waist-feet rhyme” wherein the last syllable of one line rhymes with an internal syllable in the succeeding line. This feature—which is discussed in detail below—is embedded in both the oral and written traditions and is an important enabling device within the poetry of the Dai people. Oral Tradition, 28/1 (2013): 103-124\",\"PeriodicalId\":30001,\"journal\":{\"name\":\"Oral Tradition\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"-\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Oral Tradition\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ORT.2013.0002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oral Tradition","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ORT.2013.0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Cultural Circles and Epic Transmission: The Dai People in China
The Dai1 ethnic group in China and the Thai people in Southeast Asia2 can all be broadly divided into two cultural groups: a Buddhist cultural circle and another circle centered around indigenous religion. Within the Buddhist circle, the Dai people practice Theravada Buddhism, celebrating the Songkran3 Festival and using a writing system created by their ancestors long ago with the result that poems were often recorded as written texts or books very early in their history. Within the indigenous circle, the Dai communities in China are generally referred to as “Hua-Yao Dai” (“Colorful-Waistband Dai,” in connection with their vivid clothing), and they adhere to folk belief or animism. These communities have little or no literacy education; consequently, their poetry has been handed down orally from generation to generation. Interestingly, in both of these Dai cultural circles, the poetry employs a key technique that can be termed “waist-feet rhyme” wherein the last syllable of one line rhymes with an internal syllable in the succeeding line. This feature—which is discussed in detail below—is embedded in both the oral and written traditions and is an important enabling device within the poetry of the Dai people. Oral Tradition, 28/1 (2013): 103-124