“现在,当我们在一起的时候”:戴安娜·欧的有色人种酷儿女权主义者桥工作在安克雷姆歌剧院

IF 1.8 4区 社会学 Q2 WOMENS STUDIES
J. N. Pabón-Colón
{"title":"“现在,当我们在一起的时候”:戴安娜·欧的有色人种酷儿女权主义者桥工作在安克雷姆歌剧院","authors":"J. N. Pabón-Colón","doi":"10.1353/FRO.2020.0037","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:With the 1981 publication of their now-canonical anthology This Bridge Called My Back, Gloria Anzaldúa and Cherríe Moraga placed radical women of color center stage to share their experiences of “bridging” communities divided by race, nation, sexuality, gender, and class in testimonio, critical theory, interviews, poetry, and visual art. Almost forty years later, despite the current popularity of Kimberlé Crenshaw’s intersectional feminism, feminists of color continue to bear the weight of bridgework in academia, politics, and the arts. In this essay, Pabón-Colón centers queer Korean American performance artist Diana Oh’s “solo” performance at the Ancram Opera House to examine what staging bridgework does in a performance space occupied by communities situated differently in relation to power, privilege, and oppression. Throughout Oh’s two-hour performance, their wireless headset microphone fell off of their face over a dozen times. Every time the weight of the headset exceeded the tape’s capacity to hold on a sweaty cheek, her “Love Doctors” would retape the headset, and Oh would carry on, inviting us to “hold” her “while we’re together” because now “is all we got.” The determination, patience, and acceptance Oh embodied in managing their unruly headset are read by Pabón-Colón as a testament to the enduring necessity of collective bridgework in building coalitions, even if, and especially when, they do not hold. Pabón-Colón argues that Oh’s performance staged a queer feminist of color future in the now by performing bridgework methodologically determined by care work, agency, and critique grounded in mindful presence.","PeriodicalId":46007,"journal":{"name":"Frontiers-A Journal of Women Studies","volume":"41 1","pages":"29 - 55"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2021-02-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/FRO.2020.0037","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“It’s for Now, While We’re Together”: Diana Oh’s Queer Feminist of Color Bridgework at the Ancram Opera House\",\"authors\":\"J. N. Pabón-Colón\",\"doi\":\"10.1353/FRO.2020.0037\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:With the 1981 publication of their now-canonical anthology This Bridge Called My Back, Gloria Anzaldúa and Cherríe Moraga placed radical women of color center stage to share their experiences of “bridging” communities divided by race, nation, sexuality, gender, and class in testimonio, critical theory, interviews, poetry, and visual art. Almost forty years later, despite the current popularity of Kimberlé Crenshaw’s intersectional feminism, feminists of color continue to bear the weight of bridgework in academia, politics, and the arts. In this essay, Pabón-Colón centers queer Korean American performance artist Diana Oh’s “solo” performance at the Ancram Opera House to examine what staging bridgework does in a performance space occupied by communities situated differently in relation to power, privilege, and oppression. Throughout Oh’s two-hour performance, their wireless headset microphone fell off of their face over a dozen times. Every time the weight of the headset exceeded the tape’s capacity to hold on a sweaty cheek, her “Love Doctors” would retape the headset, and Oh would carry on, inviting us to “hold” her “while we’re together” because now “is all we got.” The determination, patience, and acceptance Oh embodied in managing their unruly headset are read by Pabón-Colón as a testament to the enduring necessity of collective bridgework in building coalitions, even if, and especially when, they do not hold. Pabón-Colón argues that Oh’s performance staged a queer feminist of color future in the now by performing bridgework methodologically determined by care work, agency, and critique grounded in mindful presence.\",\"PeriodicalId\":46007,\"journal\":{\"name\":\"Frontiers-A Journal of Women Studies\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"29 - 55\"},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2021-02-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/FRO.2020.0037\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Frontiers-A Journal of Women Studies\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/FRO.2020.0037\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"WOMENS STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers-A Journal of Women Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/FRO.2020.0037","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"WOMENS STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:1981年,格洛丽亚Anzaldúa和Cherríe将有色人种的激进女性置于舞台中心,通过证言、批评理论、访谈、诗歌和视觉艺术,分享她们“弥合”被种族、民族、性、性别和阶级分裂的社区的经验。近四十年后,尽管金伯利·洛伊尔·克伦肖的交叉性女权主义目前很受欢迎,有色人种女权主义者继续在学术界、政界和艺术界承担着桥梁工作的重量。在这篇文章中,Pabón-Colón以美籍酷儿韩裔行为艺术家Diana Oh在安克拉姆歌剧院的“个人”表演为中心,探讨了在与权力、特权和压迫有关的不同社区所占据的表演空间中,舞台桥梁作品的作用。在吴的两个小时的表演中,他们的无线耳机麦克风从他们的脸上掉了十几次。每次耳机的重量超过了胶带的承载能力,她的“爱情医生”就会重新贴上耳机,而Oh会继续,邀请我们“在我们在一起的时候”“抱着”她,因为现在“是我们唯一拥有的”。在Pabón-Colón看来,吴在管理他们不守规矩的耳机时所表现出的决心、耐心和接受,证明了建立联盟的集体桥梁建设的持久必要性,即使,尤其是当他们无法坚持下去的时候。Pabón-Colón认为,吴的表演在当下上演了一个有色人种未来的酷儿女权主义者,通过在有意识的存在基础上进行桥梁工作,方法上由关怀工作,代理和批评决定。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“It’s for Now, While We’re Together”: Diana Oh’s Queer Feminist of Color Bridgework at the Ancram Opera House
Abstract:With the 1981 publication of their now-canonical anthology This Bridge Called My Back, Gloria Anzaldúa and Cherríe Moraga placed radical women of color center stage to share their experiences of “bridging” communities divided by race, nation, sexuality, gender, and class in testimonio, critical theory, interviews, poetry, and visual art. Almost forty years later, despite the current popularity of Kimberlé Crenshaw’s intersectional feminism, feminists of color continue to bear the weight of bridgework in academia, politics, and the arts. In this essay, Pabón-Colón centers queer Korean American performance artist Diana Oh’s “solo” performance at the Ancram Opera House to examine what staging bridgework does in a performance space occupied by communities situated differently in relation to power, privilege, and oppression. Throughout Oh’s two-hour performance, their wireless headset microphone fell off of their face over a dozen times. Every time the weight of the headset exceeded the tape’s capacity to hold on a sweaty cheek, her “Love Doctors” would retape the headset, and Oh would carry on, inviting us to “hold” her “while we’re together” because now “is all we got.” The determination, patience, and acceptance Oh embodied in managing their unruly headset are read by Pabón-Colón as a testament to the enduring necessity of collective bridgework in building coalitions, even if, and especially when, they do not hold. Pabón-Colón argues that Oh’s performance staged a queer feminist of color future in the now by performing bridgework methodologically determined by care work, agency, and critique grounded in mindful presence.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
21
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信