{"title":"“我们的语言比你们的语言好”:19世纪在古巴圣地亚哥的西班牙-法国语言接触","authors":"Arcilio Bonne Bravo, M. C. Cathcart","doi":"10.1344/AFEL2014.1.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La relacion entre los hablantes de lenguas diferentes establecidas en diversas circunstancias presupone un intercambio del que resultan interpenetraciones, en mayor o en menor grado, entre las lenguas implicadas. Una situacion de esta naturaleza se hizo presente en Santiago de Cuba en el siglo XIX cuando como resultado de la Revolucion de Haiti se establece una oleada migratoria hacia esta region del pais que luego se mantuvo desde Francia. Este trabajo centra su interes en el contacto ocurrido entre el espanol y el frances en Santiago de Cuba durante el siglo XIX y como la prensa de la epoca refleja algunas de sus manifestaciones, para ello se realiza el analisis de varios textos y especialmente una cronica aparecida en el periodico El Redactor, en la que se pone de manifiesto las actitudes linguisticas y la manera en que esta situacion de contacto es percibida por algunos de los habitantes de la ciudad.","PeriodicalId":40232,"journal":{"name":"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica","volume":"40 1","pages":"1-14"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2014-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"\\\"Es que nuestro idioma es mejor que el vuestro\\\": Contacto lingüístico español-francés en el siglo XIX en Santiago de Cuba a través de las páginas de \\\"El Redactor\\\"\",\"authors\":\"Arcilio Bonne Bravo, M. C. Cathcart\",\"doi\":\"10.1344/AFEL2014.1.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La relacion entre los hablantes de lenguas diferentes establecidas en diversas circunstancias presupone un intercambio del que resultan interpenetraciones, en mayor o en menor grado, entre las lenguas implicadas. Una situacion de esta naturaleza se hizo presente en Santiago de Cuba en el siglo XIX cuando como resultado de la Revolucion de Haiti se establece una oleada migratoria hacia esta region del pais que luego se mantuvo desde Francia. Este trabajo centra su interes en el contacto ocurrido entre el espanol y el frances en Santiago de Cuba durante el siglo XIX y como la prensa de la epoca refleja algunas de sus manifestaciones, para ello se realiza el analisis de varios textos y especialmente una cronica aparecida en el periodico El Redactor, en la que se pone de manifiesto las actitudes linguisticas y la manera en que esta situacion de contacto es percibida por algunos de los habitantes de la ciudad.\",\"PeriodicalId\":40232,\"journal\":{\"name\":\"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica\",\"volume\":\"40 1\",\"pages\":\"1-14\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2014-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1344/AFEL2014.1.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/AFEL2014.1.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
"Es que nuestro idioma es mejor que el vuestro": Contacto lingüístico español-francés en el siglo XIX en Santiago de Cuba a través de las páginas de "El Redactor"
La relacion entre los hablantes de lenguas diferentes establecidas en diversas circunstancias presupone un intercambio del que resultan interpenetraciones, en mayor o en menor grado, entre las lenguas implicadas. Una situacion de esta naturaleza se hizo presente en Santiago de Cuba en el siglo XIX cuando como resultado de la Revolucion de Haiti se establece una oleada migratoria hacia esta region del pais que luego se mantuvo desde Francia. Este trabajo centra su interes en el contacto ocurrido entre el espanol y el frances en Santiago de Cuba durante el siglo XIX y como la prensa de la epoca refleja algunas de sus manifestaciones, para ello se realiza el analisis de varios textos y especialmente una cronica aparecida en el periodico El Redactor, en la que se pone de manifiesto las actitudes linguisticas y la manera en que esta situacion de contacto es percibida por algunos de los habitantes de la ciudad.