{"title":"《蒙彭西耶公主的处境》:塔维尼耶改编的《拉法耶特夫人》","authors":"T. Kline","doi":"10.1080/14715880.2017.1330914","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract When Bertrand Tavernier discussed his project to make a film adaptation of Madame de Lafayette’s novel La Princesse de Montpensier, he explained the contradictory nature of his project. On the one hand, he wanted to attempt a true account of both the events and the exotic nature of France in the 1550s, but on the other hand, he then added a potentially contradictory challenge to his project, proposing that his camera become ‘contemporary’ to the historical events and feelings depicted while at the same time convincing us that these historical events could be taking place in today’s Paris, and seem completely modern. This ‘chronological contradiction’ between what can be termed the exotic flavour of the Renaissance versus an injection of a flavour of contemporaneity – the endotic – will be examined in the way Tavernier develops the portrayal of the spirit of the Renaissance in language that is particularly resonant with the very terms that both Du Bellay and Ronsard employed to capture the epistemology of their times. This exotic level of the film will then be contrasted with the way Tavernier manages to give us an endotic representation of the Paris of the twenty-first century.","PeriodicalId":51945,"journal":{"name":"Studies in French Cinema","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14715880.2017.1330914","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Situating La Princesse de Montpensier: Tavernier’s adaptation of Madame de Lafayette\",\"authors\":\"T. Kline\",\"doi\":\"10.1080/14715880.2017.1330914\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract When Bertrand Tavernier discussed his project to make a film adaptation of Madame de Lafayette’s novel La Princesse de Montpensier, he explained the contradictory nature of his project. On the one hand, he wanted to attempt a true account of both the events and the exotic nature of France in the 1550s, but on the other hand, he then added a potentially contradictory challenge to his project, proposing that his camera become ‘contemporary’ to the historical events and feelings depicted while at the same time convincing us that these historical events could be taking place in today’s Paris, and seem completely modern. This ‘chronological contradiction’ between what can be termed the exotic flavour of the Renaissance versus an injection of a flavour of contemporaneity – the endotic – will be examined in the way Tavernier develops the portrayal of the spirit of the Renaissance in language that is particularly resonant with the very terms that both Du Bellay and Ronsard employed to capture the epistemology of their times. This exotic level of the film will then be contrasted with the way Tavernier manages to give us an endotic representation of the Paris of the twenty-first century.\",\"PeriodicalId\":51945,\"journal\":{\"name\":\"Studies in French Cinema\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-08-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14715880.2017.1330914\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in French Cinema\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14715880.2017.1330914\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in French Cinema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14715880.2017.1330914","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
当贝特朗·塔维尼耶(Bertrand Tavernier)讨论他将拉法耶特夫人的小说《蒙彭西尔公主》(La Princesse de Montpensier)改编成电影的计划时,他解释了这个计划的矛盾性质。一方面,他想尝试真实地描述1550年代法国的事件和异国情调,但另一方面,他又给他的项目增加了一个潜在的矛盾挑战,他建议他的相机成为“当代”的历史事件和所描绘的情感,同时说服我们这些历史事件可能发生在今天的巴黎,看起来完全是现代的。这种“时间上的矛盾”,可以被称为文艺复兴的异国情调与注入当代的味道——内化的——之间的矛盾,将在塔维尼耶用语言描绘文艺复兴精神的方式中得到检验,这种语言与杜·贝雷和朗萨尔用来捕捉他们那个时代认识论的术语特别共鸣。然后,电影的这种异国情调将与塔维尼耶设法给我们二十一世纪巴黎的内化再现的方式形成对比。
Situating La Princesse de Montpensier: Tavernier’s adaptation of Madame de Lafayette
Abstract When Bertrand Tavernier discussed his project to make a film adaptation of Madame de Lafayette’s novel La Princesse de Montpensier, he explained the contradictory nature of his project. On the one hand, he wanted to attempt a true account of both the events and the exotic nature of France in the 1550s, but on the other hand, he then added a potentially contradictory challenge to his project, proposing that his camera become ‘contemporary’ to the historical events and feelings depicted while at the same time convincing us that these historical events could be taking place in today’s Paris, and seem completely modern. This ‘chronological contradiction’ between what can be termed the exotic flavour of the Renaissance versus an injection of a flavour of contemporaneity – the endotic – will be examined in the way Tavernier develops the portrayal of the spirit of the Renaissance in language that is particularly resonant with the very terms that both Du Bellay and Ronsard employed to capture the epistemology of their times. This exotic level of the film will then be contrasted with the way Tavernier manages to give us an endotic representation of the Paris of the twenty-first century.