{"title":"鲍里斯·帕斯捷尔纳克与冷战“文化战线”上的“莎士比亚力量”","authors":"L. Katsis","doi":"10.1080/10611975.2015.1089137","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Boris Pasternak's relationship with British diplomats and scholars in connection with his translations of Shakespeare is examined along with the role these “Shakespearean forces” may have played in Pasternak's attempts to publish his novel Doctor Zhivago abroad.","PeriodicalId":55621,"journal":{"name":"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10611975.2015.1089137","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Boris Pasternak and the “Shakespearean Forces” on the “Cultural Front” of the Cold War\",\"authors\":\"L. Katsis\",\"doi\":\"10.1080/10611975.2015.1089137\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Boris Pasternak's relationship with British diplomats and scholars in connection with his translations of Shakespeare is examined along with the role these “Shakespearean forces” may have played in Pasternak's attempts to publish his novel Doctor Zhivago abroad.\",\"PeriodicalId\":55621,\"journal\":{\"name\":\"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10611975.2015.1089137\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/10611975.2015.1089137\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUSSIAN STUDIES IN LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10611975.2015.1089137","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Boris Pasternak and the “Shakespearean Forces” on the “Cultural Front” of the Cold War
Boris Pasternak's relationship with British diplomats and scholars in connection with his translations of Shakespeare is examined along with the role these “Shakespearean forces” may have played in Pasternak's attempts to publish his novel Doctor Zhivago abroad.
期刊介绍:
Russian Studies in Literature publishes high-quality, annotated translations of Russian literary criticism and scholarship on contemporary works and popular cultural topics as well as the classics. Selections are drawn from the leading literary periodicals including Literaturnaia gazeta (Literary Gazette), Novoe literaturnoe obozrenie (New Literary Review), Oktiabr (October), Voprosy literatury (Problems of Literature), and Znamia (Banner). An editorial introduction to every issue provides context and insight that will be helpful for English-language readers.