承诺:用于对比分析be going to和aller + inf的参数。

Q2 Arts and Humanities
Laure Lansari
{"title":"承诺:用于对比分析be going to和aller + inf的参数。","authors":"Laure Lansari","doi":"10.1075/BJL.22.09LAN","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper aims at reexamining the notion of commitment through a case study: the comparison of the periphrases be going to and aller + inf. in contemporary English and French in a variety of texts and syntactic environments. Three cases are examined: the occurrence of the two periphrases in conditional si / if-clauses, their use in narratives and their predictive use in news texts. This study is based on authentic translated data drawn from literary and journalistic texts and relies on an enunciative definition of commitment: commitment is defined as a ‘direct mode of enunciation’ where the speaker is the subjective origin validating or contemplating the future validation of the propositional content. The three cases under scrutiny show that be going to and aller + inf. are not strictly equivalent and I argue that the absence of equivalence can be linked to the fact that they behave differently as far as commitment is concerned.","PeriodicalId":35124,"journal":{"name":"Belgian Journal of Linguistics","volume":"22 1","pages":"179-196"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/BJL.22.09LAN","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Commitment: A parameter for the contrastive analysis of be going to and aller + inf.\",\"authors\":\"Laure Lansari\",\"doi\":\"10.1075/BJL.22.09LAN\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper aims at reexamining the notion of commitment through a case study: the comparison of the periphrases be going to and aller + inf. in contemporary English and French in a variety of texts and syntactic environments. Three cases are examined: the occurrence of the two periphrases in conditional si / if-clauses, their use in narratives and their predictive use in news texts. This study is based on authentic translated data drawn from literary and journalistic texts and relies on an enunciative definition of commitment: commitment is defined as a ‘direct mode of enunciation’ where the speaker is the subjective origin validating or contemplating the future validation of the propositional content. The three cases under scrutiny show that be going to and aller + inf. are not strictly equivalent and I argue that the absence of equivalence can be linked to the fact that they behave differently as far as commitment is concerned.\",\"PeriodicalId\":35124,\"journal\":{\"name\":\"Belgian Journal of Linguistics\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"179-196\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2008-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/BJL.22.09LAN\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Belgian Journal of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/BJL.22.09LAN\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Belgian Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/BJL.22.09LAN","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

本文旨在通过对当代英语和法语中be going to和aller + if这两个习语在不同文本和句法环境下的比较研究,重新审视承诺的概念。本文考察了三种情况:这两种迂回短语在条件si / if从句中的出现,它们在叙述中的使用以及它们在新闻文本中的预测使用。本研究基于从文学和新闻文本中提取的真实翻译数据,并依赖于对承诺的阐述定义:承诺被定义为“直接表述模式”,其中说话者是验证或考虑未来验证命题内容的主观来源。仔细研究的三个案例表明,be going to和aller + if不是严格等效的,我认为,等效性的缺失可以与它们在承诺方面的行为不同这一事实联系起来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Commitment: A parameter for the contrastive analysis of be going to and aller + inf.
This paper aims at reexamining the notion of commitment through a case study: the comparison of the periphrases be going to and aller + inf. in contemporary English and French in a variety of texts and syntactic environments. Three cases are examined: the occurrence of the two periphrases in conditional si / if-clauses, their use in narratives and their predictive use in news texts. This study is based on authentic translated data drawn from literary and journalistic texts and relies on an enunciative definition of commitment: commitment is defined as a ‘direct mode of enunciation’ where the speaker is the subjective origin validating or contemplating the future validation of the propositional content. The three cases under scrutiny show that be going to and aller + inf. are not strictly equivalent and I argue that the absence of equivalence can be linked to the fact that they behave differently as far as commitment is concerned.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Belgian Journal of Linguistics
Belgian Journal of Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
1
期刊介绍: The Belgian Journal of Linguistics is the annual publication of the Linguistic Society of Belgium and includes selected contributions from the international meetings organized by the LSB. Its volumes are topical and address a wide range of subjects in different fields of linguistics and neighboring disciplines (e.g. translation, poetics, political discourse). The BJL transcends its local basis, not only through the international orientation of its active advisory board, but also by inviting international scholars, both to act as guest editors and to contribute original papers. Articles go through an external and discriminating review process with due attention to ensuring the maintenance of the journal"s high-quality content.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信