{"title":"一切都很好","authors":"T. V. Wouden","doi":"10.1075/avt.00042.wou","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The Dutch expression goed en wel ‘good and well’ is polysemous. In one of its uses, goed\n en wel combines with a universal quantifier alles or allemaal ‘all’ and the\n conjunction maar ‘but’. The resulting construction is typically used to introduce a contrary reaction to an\n earlier utterance or suggestion. The combination is shown to fit into a larger class of pragmatic operators, which are argued to\n be instances of lexicalized pragmatics.","PeriodicalId":35138,"journal":{"name":"Linguistics in the Netherlands","volume":"37 1","pages":"135-148"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"All good and well\",\"authors\":\"T. V. Wouden\",\"doi\":\"10.1075/avt.00042.wou\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The Dutch expression goed en wel ‘good and well’ is polysemous. In one of its uses, goed\\n en wel combines with a universal quantifier alles or allemaal ‘all’ and the\\n conjunction maar ‘but’. The resulting construction is typically used to introduce a contrary reaction to an\\n earlier utterance or suggestion. The combination is shown to fit into a larger class of pragmatic operators, which are argued to\\n be instances of lexicalized pragmatics.\",\"PeriodicalId\":35138,\"journal\":{\"name\":\"Linguistics in the Netherlands\",\"volume\":\"37 1\",\"pages\":\"135-148\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-10-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistics in the Netherlands\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/avt.00042.wou\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics in the Netherlands","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/avt.00042.wou","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
荷兰语表达“good and well”是多义的。在其中一种用法中,goed en wel与全称量词alles或allemaal ' all和连词maar ' but连用。由此产生的结构通常用于引入与先前的话语或建议相反的反应。这种组合被证明适合于更大的一类语用操作符,它们被认为是词汇化语用学的实例。
The Dutch expression goed en wel ‘good and well’ is polysemous. In one of its uses, goed
en wel combines with a universal quantifier alles or allemaal ‘all’ and the
conjunction maar ‘but’. The resulting construction is typically used to introduce a contrary reaction to an
earlier utterance or suggestion. The combination is shown to fit into a larger class of pragmatic operators, which are argued to
be instances of lexicalized pragmatics.
期刊介绍:
Linguistics in the Netherlands is a series of annual publications, sponsored by the Dutch Linguistics Association (Algemene Vereniging voor Taalwetenschap) and published by John Benjamins Publishing Company since Volume 8 in 1991. Each volume contains a careful selection through peer review of papers presented at the annual meeting of the society. The aim of the annual meeting is to provide members with an opportunity to report on their work in progress. Each volume presents an overview of research in different fields of linguistics in the Netherlands containing articles on phonetics, phonology, morphology, syntax and semantics.