反讽者的意图:交际的优先性和明显性

IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Eleni Kapogianni
{"title":"反讽者的意图:交际的优先性和明显性","authors":"Eleni Kapogianni","doi":"10.1075/PC.23.1.07KAP","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines the ironic speaker’s intentions, drawing distinctions on the basis of two criteria: communicative priority (primary — secondary communicative intentions) and manifestness (overt — subtle — mixed — covert). It is argued that these provide useful insights into the widely discussed categories of speaker’s intentions (e.g. a priori versus post facto intentions, private i-intentions versus shared we-intentions). First of all, “ironic meaning” is viewed as comprising a set of different types of meaning, including a bundle of implicatures that can be hierarchically ranked in terms of both communicative priority and inferential priority. Secondly, examples of different degrees of manifestness of the ironist’s intentions are discussed in light of the communicative complexities of irony, which is viewed as a higher-order phenomenon. The final discussion attempts to bring together the analyses of the speaker’s and the hearer’s perspectives, contributing to a dynamic model of ironic discourse.","PeriodicalId":45741,"journal":{"name":"Pragmatics & Cognition","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2016-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/PC.23.1.07KAP","citationCount":"9","resultStr":"{\"title\":\"The ironist’s intentions: Communicative priority and manifestness\",\"authors\":\"Eleni Kapogianni\",\"doi\":\"10.1075/PC.23.1.07KAP\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper examines the ironic speaker’s intentions, drawing distinctions on the basis of two criteria: communicative priority (primary — secondary communicative intentions) and manifestness (overt — subtle — mixed — covert). It is argued that these provide useful insights into the widely discussed categories of speaker’s intentions (e.g. a priori versus post facto intentions, private i-intentions versus shared we-intentions). First of all, “ironic meaning” is viewed as comprising a set of different types of meaning, including a bundle of implicatures that can be hierarchically ranked in terms of both communicative priority and inferential priority. Secondly, examples of different degrees of manifestness of the ironist’s intentions are discussed in light of the communicative complexities of irony, which is viewed as a higher-order phenomenon. The final discussion attempts to bring together the analyses of the speaker’s and the hearer’s perspectives, contributing to a dynamic model of ironic discourse.\",\"PeriodicalId\":45741,\"journal\":{\"name\":\"Pragmatics & Cognition\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2016-09-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/PC.23.1.07KAP\",\"citationCount\":\"9\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pragmatics & Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/PC.23.1.07KAP\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmatics & Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/PC.23.1.07KAP","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9

摘要

本文从交际优先级(主要交际意图和次要交际意图)和显性性(公开-微妙-混合-隐蔽)两个方面对讽刺语说话者的意图进行了分析。作者认为,这些为广泛讨论的说话人意图类别提供了有用的见解(例如,先天意图与事后意图,私人我意图与共同我们意图)。首先,“反讽意义”被认为是由一系列不同类型的意义组成的,包括一系列可以根据交际优先级和推理优先级进行等级排序的含义。其次,从反讽作为一种高阶现象的交际复杂性出发,讨论了反讽者意图的不同程度表现的例子。最后的讨论试图将说话者和听者的观点分析结合起来,为讽刺话语的动态模型做出贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The ironist’s intentions: Communicative priority and manifestness
This paper examines the ironic speaker’s intentions, drawing distinctions on the basis of two criteria: communicative priority (primary — secondary communicative intentions) and manifestness (overt — subtle — mixed — covert). It is argued that these provide useful insights into the widely discussed categories of speaker’s intentions (e.g. a priori versus post facto intentions, private i-intentions versus shared we-intentions). First of all, “ironic meaning” is viewed as comprising a set of different types of meaning, including a bundle of implicatures that can be hierarchically ranked in terms of both communicative priority and inferential priority. Secondly, examples of different degrees of manifestness of the ironist’s intentions are discussed in light of the communicative complexities of irony, which is viewed as a higher-order phenomenon. The final discussion attempts to bring together the analyses of the speaker’s and the hearer’s perspectives, contributing to a dynamic model of ironic discourse.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
1
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信