散居在外的西班牙系犹太人的医学理想:罗德里戈·德·卡斯特罗对17世纪早期汉堡完美医生的描绘

J. Arrizabalaga
{"title":"散居在外的西班牙系犹太人的医学理想:罗德里戈·德·卡斯特罗对17世纪早期汉堡完美医生的描绘","authors":"J. Arrizabalaga","doi":"10.1017/S0025727300072422","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As is well known, there were no formal systems of medical ethics until the end of the eighteenth century. Yet at least from the composition of the Hippocratic Oath, western scholarly debates, particularly among doctors, on the foundations of good medical practice and behaviour produced written works. These works simultaneously reflected and contributed to setting customary rules of collective behaviour—medical etiquette—that were reinforced by pressure groups who, while they could not always judge and sentence offenders, sanctioned them with disapproval. Most early modern works on medical~ etiquette were dominated by the question of what constituted a good medical practitioner, with the emphasis sometimes on the most suitable character of a physician, sometimes on professional behaviour.1 The medical literary genre of the perfect physician appears to have been popular in the early modern Iberian world, and the frequent involvement of converso practitioners in writing about it has often been associated with the peculiarities of their profes sional posi t ion in the territories under the Spanish monarchy.2 Among the most outstanding examples of this medical genre are a couple of printed works written by two Portuguese Jewish physicians who were almost exactly contemporary with each other, namely Henrique Jorge Henriques (c.1555–1622)3 and Rodrigo de Castro (c.1546–1627).4 Despite similarities, their images of the ideal medical practitioner appear to have been modified somewhat by each author’s differing life experiences and career, as I will show later on. De Castro’s life and works have been treated in a very limited and rather traditional way by historians, mostly according to the patterns of disciplinary history both medical and medical-ethical as well as of Jewish national history.5 Indeed, he has repeatedly been introduced as one of the founding fathers of modern gynaecology and obstetrics, as a medical ethicist well ahead of his time and, in particular, as an outstanding example of a singular, almost idiosyncratic excellence, that has supposedly characterized the professional practice of Jewish physicians throughout history.6 The present essay is an attempt to approach De Castro’s intellectual agenda in the context of the Sephardic medical diaspora, by exploring the portrait of the perfect physician that he drew in his Medicus-politicus. His views on the ideal medical practitioner need to be placed in the social context of the early modern European medical world and, specifically, in that of early seventeenth-century Hamburg.7 In order to understand better De Castro’s views, I will outline the vicissitudes of his life, beginning with his medical training at Salamanca University in about the mid-1560s. As we will see, far from any essentialist view about identities (Jewish or otherwise), De Castro’s intellectual profile was a typical example of the mutual fluid exchange of identities between the “new Christians” and the “new Jews”. This feature, which is easily detectable among early modern Sephardim, expressively illustrates the open, dynamic and complex nature of the processes of the configuration of identities, as well as the basic role that cultural diversity and mixing usually play in them.8 Still in terms of preliminary considerations, and in the light of the profound revision that the predominant historiographic paradigm of the “scientific revolution” has experienced during the last decades,9 I propose in my investigations of Rodrigo de Castro and other early modern Jewish physicians and philosophers not to be restricted by questions such as to what extent (if any) and why they participated in the scientific revolution, or whether the Jewish religion was an advantage or a disadvantage for this purpose. Rather, Iberian converso physicians’ activities should be re-situated in their specific socio-cultural context; and the intellectual “world” of these practitioners should be reconstructed in the most comprehensive way, particularly in connection with their educational background. The debt that these historiographic approaches owe to the new social and cultural history is clear, because of the greater prominence and complexity that these figures gain when they are studied through this new perspective, and because of the greater power of these strategies to reconstruct the past of Iberian medicine and science.","PeriodicalId":74144,"journal":{"name":"Medical history. Supplement","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0025727300072422","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"Medical Ideals in the Sephardic Diaspora: Rodrigo de Castro’s Portrait of the Perfect Physician in early Seventeenth-Century Hamburg\",\"authors\":\"J. Arrizabalaga\",\"doi\":\"10.1017/S0025727300072422\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As is well known, there were no formal systems of medical ethics until the end of the eighteenth century. Yet at least from the composition of the Hippocratic Oath, western scholarly debates, particularly among doctors, on the foundations of good medical practice and behaviour produced written works. These works simultaneously reflected and contributed to setting customary rules of collective behaviour—medical etiquette—that were reinforced by pressure groups who, while they could not always judge and sentence offenders, sanctioned them with disapproval. Most early modern works on medical~ etiquette were dominated by the question of what constituted a good medical practitioner, with the emphasis sometimes on the most suitable character of a physician, sometimes on professional behaviour.1 The medical literary genre of the perfect physician appears to have been popular in the early modern Iberian world, and the frequent involvement of converso practitioners in writing about it has often been associated with the peculiarities of their profes sional posi t ion in the territories under the Spanish monarchy.2 Among the most outstanding examples of this medical genre are a couple of printed works written by two Portuguese Jewish physicians who were almost exactly contemporary with each other, namely Henrique Jorge Henriques (c.1555–1622)3 and Rodrigo de Castro (c.1546–1627).4 Despite similarities, their images of the ideal medical practitioner appear to have been modified somewhat by each author’s differing life experiences and career, as I will show later on. De Castro’s life and works have been treated in a very limited and rather traditional way by historians, mostly according to the patterns of disciplinary history both medical and medical-ethical as well as of Jewish national history.5 Indeed, he has repeatedly been introduced as one of the founding fathers of modern gynaecology and obstetrics, as a medical ethicist well ahead of his time and, in particular, as an outstanding example of a singular, almost idiosyncratic excellence, that has supposedly characterized the professional practice of Jewish physicians throughout history.6 The present essay is an attempt to approach De Castro’s intellectual agenda in the context of the Sephardic medical diaspora, by exploring the portrait of the perfect physician that he drew in his Medicus-politicus. His views on the ideal medical practitioner need to be placed in the social context of the early modern European medical world and, specifically, in that of early seventeenth-century Hamburg.7 In order to understand better De Castro’s views, I will outline the vicissitudes of his life, beginning with his medical training at Salamanca University in about the mid-1560s. As we will see, far from any essentialist view about identities (Jewish or otherwise), De Castro’s intellectual profile was a typical example of the mutual fluid exchange of identities between the “new Christians” and the “new Jews”. This feature, which is easily detectable among early modern Sephardim, expressively illustrates the open, dynamic and complex nature of the processes of the configuration of identities, as well as the basic role that cultural diversity and mixing usually play in them.8 Still in terms of preliminary considerations, and in the light of the profound revision that the predominant historiographic paradigm of the “scientific revolution” has experienced during the last decades,9 I propose in my investigations of Rodrigo de Castro and other early modern Jewish physicians and philosophers not to be restricted by questions such as to what extent (if any) and why they participated in the scientific revolution, or whether the Jewish religion was an advantage or a disadvantage for this purpose. Rather, Iberian converso physicians’ activities should be re-situated in their specific socio-cultural context; and the intellectual “world” of these practitioners should be reconstructed in the most comprehensive way, particularly in connection with their educational background. The debt that these historiographic approaches owe to the new social and cultural history is clear, because of the greater prominence and complexity that these figures gain when they are studied through this new perspective, and because of the greater power of these strategies to reconstruct the past of Iberian medicine and science.\",\"PeriodicalId\":74144,\"journal\":{\"name\":\"Medical history. Supplement\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2009-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0025727300072422\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Medical history. Supplement\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0025727300072422\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Medical history. Supplement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0025727300072422","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

众所周知,直到18世纪末才出现正式的医学伦理学体系。然而,至少从希波克拉底誓言的组成来看,西方学术界,尤其是医生之间,就良好医疗实践和行为基础的辩论产生了书面作品。这些作品同时反映并有助于制定集体行为的习惯规则——医疗礼仪——这些规则被压力集团强化,这些压力集团虽然不能总是审判和判决罪犯,但却不赞成他们。关于医疗礼仪的大多数早期现代著作都围绕着一个好医生的构成问题,有时强调医生最合适的性格,有时强调职业行为完美医生的医学文学类型似乎在现代早期伊比利亚世界很流行,在西班牙君主制统治下的领土上,经常有皈依者参与写作,这通常与他们的专业地位的特殊性有关这种医学流派中最杰出的例子是两位几乎完全同时代的葡萄牙犹太医生所写的几本印刷作品,即Henrique Jorge Henriques (c.1555-1622)3和Rodrigo de Castro (c.1546-1627)尽管有相似之处,但他们对理想医生的形象似乎因每个作者不同的生活经历和职业而有所改变,我将在后面说明。德·卡斯特罗的生平和作品被历史学家们用一种非常有限的传统方式来研究,主要是根据医学和医学伦理学以及犹太民族历史的学科历史模式事实上,他一再被介绍为现代妇产科学的奠基人之一,作为一个超越他的时代的医学伦理学家,特别是作为一个独特的,几乎是特殊的卓越的杰出例子,据说这是整个历史上犹太医生专业实践的特点本文试图通过探索德·卡斯特罗在他的《美第古-政治》中描绘的完美医生的肖像,在西班牙裔医学流散的背景下探讨德·卡斯特罗的思想议程。他对理想医生的看法需要放在早期现代欧洲医学世界的社会背景下,特别是在17世纪早期的汉堡。7为了更好地理解德卡斯特罗的观点,我将概述他的人生变迁,从他在1560年代中期在萨拉曼卡大学接受医学培训开始。正如我们将看到的,与任何关于身份(犹太人或其他)的本质主义观点不同,德卡斯特罗的知识分子形象是“新基督徒”和“新犹太人”之间身份相互流动交换的典型例子。这一特征在早期现代西班牙语中很容易发现,它生动地说明了身份配置过程的开放性、动态性和复杂性,以及文化多样性和混合通常在其中发挥的基本作用从初步的考虑来看,鉴于“科学革命”的主要史学范式在过去几十年中经历了深刻的修订,9我建议在我对罗德里戈·德·卡斯特罗和其他早期现代犹太医生和哲学家的调查中,不要被诸如他们参与科学革命的程度(如果有的话)和原因等问题所限制,或者犹太宗教在这方面是有利还是不利。相反,伊比利亚皈依医生的活动应该重新定位在他们特定的社会文化背景下;这些实践者的智力“世界”应该以最全面的方式重建,特别是与他们的教育背景联系起来。这些史学方法对新社会和文化史的贡献是显而易见的,因为通过这种新的视角研究这些人物时,他们获得了更大的重要性和复杂性,因为这些策略在重建伊比利亚医学和科学的过去方面具有更大的力量。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Medical Ideals in the Sephardic Diaspora: Rodrigo de Castro’s Portrait of the Perfect Physician in early Seventeenth-Century Hamburg
As is well known, there were no formal systems of medical ethics until the end of the eighteenth century. Yet at least from the composition of the Hippocratic Oath, western scholarly debates, particularly among doctors, on the foundations of good medical practice and behaviour produced written works. These works simultaneously reflected and contributed to setting customary rules of collective behaviour—medical etiquette—that were reinforced by pressure groups who, while they could not always judge and sentence offenders, sanctioned them with disapproval. Most early modern works on medical~ etiquette were dominated by the question of what constituted a good medical practitioner, with the emphasis sometimes on the most suitable character of a physician, sometimes on professional behaviour.1 The medical literary genre of the perfect physician appears to have been popular in the early modern Iberian world, and the frequent involvement of converso practitioners in writing about it has often been associated with the peculiarities of their profes sional posi t ion in the territories under the Spanish monarchy.2 Among the most outstanding examples of this medical genre are a couple of printed works written by two Portuguese Jewish physicians who were almost exactly contemporary with each other, namely Henrique Jorge Henriques (c.1555–1622)3 and Rodrigo de Castro (c.1546–1627).4 Despite similarities, their images of the ideal medical practitioner appear to have been modified somewhat by each author’s differing life experiences and career, as I will show later on. De Castro’s life and works have been treated in a very limited and rather traditional way by historians, mostly according to the patterns of disciplinary history both medical and medical-ethical as well as of Jewish national history.5 Indeed, he has repeatedly been introduced as one of the founding fathers of modern gynaecology and obstetrics, as a medical ethicist well ahead of his time and, in particular, as an outstanding example of a singular, almost idiosyncratic excellence, that has supposedly characterized the professional practice of Jewish physicians throughout history.6 The present essay is an attempt to approach De Castro’s intellectual agenda in the context of the Sephardic medical diaspora, by exploring the portrait of the perfect physician that he drew in his Medicus-politicus. His views on the ideal medical practitioner need to be placed in the social context of the early modern European medical world and, specifically, in that of early seventeenth-century Hamburg.7 In order to understand better De Castro’s views, I will outline the vicissitudes of his life, beginning with his medical training at Salamanca University in about the mid-1560s. As we will see, far from any essentialist view about identities (Jewish or otherwise), De Castro’s intellectual profile was a typical example of the mutual fluid exchange of identities between the “new Christians” and the “new Jews”. This feature, which is easily detectable among early modern Sephardim, expressively illustrates the open, dynamic and complex nature of the processes of the configuration of identities, as well as the basic role that cultural diversity and mixing usually play in them.8 Still in terms of preliminary considerations, and in the light of the profound revision that the predominant historiographic paradigm of the “scientific revolution” has experienced during the last decades,9 I propose in my investigations of Rodrigo de Castro and other early modern Jewish physicians and philosophers not to be restricted by questions such as to what extent (if any) and why they participated in the scientific revolution, or whether the Jewish religion was an advantage or a disadvantage for this purpose. Rather, Iberian converso physicians’ activities should be re-situated in their specific socio-cultural context; and the intellectual “world” of these practitioners should be reconstructed in the most comprehensive way, particularly in connection with their educational background. The debt that these historiographic approaches owe to the new social and cultural history is clear, because of the greater prominence and complexity that these figures gain when they are studied through this new perspective, and because of the greater power of these strategies to reconstruct the past of Iberian medicine and science.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信