LI XUEQIN 李学勤 (1933–2019)

IF 0.3 3区 社会学 0 ASIAN STUDIES
Early China Pub Date : 2019-01-01 DOI:10.1017/eac.2019.12
Liu Guozhong, E. Ryden
{"title":"LI XUEQIN 李学勤 (1933–2019)","authors":"Liu Guozhong, E. Ryden","doi":"10.1017/eac.2019.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The death of Li Xueqin is a great loss to international sinology and the field of Early China studies. There can be few readers of Early China who have not read any of his work, which is often cited in the articles published herein. He also contributed articles to the journal and participated in our forums. Moreover, Early China 35–36 (2012–13), guest-edited by Xing Wen 邢文, was dedicated to Li in honor of his eightieth birthday and included “Interviews with Li Xueqin” by Wang Tao and Sarah Allan, in which he discussed his life and work.1 Li Xueqin was one of the first Chinese sinologists to travel abroad when China opened up after the Cultural Revolution, visiting Australia in 1979 and the United States not long afterwards. He was already well known outside of China from his publications. Li was unusual among his generation of Chinese sinologists in having serviceable English. Like so much else that he knew, his English was largely self-taught, from reading books in English. This reading also gave him unusual sophistication about Western society and he adapted easily, making a number of friends from a generation that we have been losing one by one, including K. C. Chang, Noel Barnard, David Nivison, and David Keightley. Others, fortunately still with us, included Michael Loewe and Léon Vandermeersch. From the time of these first visits on, Li Xueqin played an important role in promoting international scholarly cooperation and collaboration through institutional exchanges, international conferences and publications. He also often introduced Western scholarship in his teaching and writing. I met him in 1981 and had the extraordinary good fortune of collaborating with him on numerous projects over the subsequent decades. Many other Western scholars were also the beneficiaries of his friendship and intellectual generosity.","PeriodicalId":11463,"journal":{"name":"Early China","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/eac.2019.12","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"LI XUEQIN 李學勤 (1933–2019)\",\"authors\":\"Liu Guozhong, E. Ryden\",\"doi\":\"10.1017/eac.2019.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The death of Li Xueqin is a great loss to international sinology and the field of Early China studies. There can be few readers of Early China who have not read any of his work, which is often cited in the articles published herein. He also contributed articles to the journal and participated in our forums. Moreover, Early China 35–36 (2012–13), guest-edited by Xing Wen 邢文, was dedicated to Li in honor of his eightieth birthday and included “Interviews with Li Xueqin” by Wang Tao and Sarah Allan, in which he discussed his life and work.1 Li Xueqin was one of the first Chinese sinologists to travel abroad when China opened up after the Cultural Revolution, visiting Australia in 1979 and the United States not long afterwards. He was already well known outside of China from his publications. Li was unusual among his generation of Chinese sinologists in having serviceable English. Like so much else that he knew, his English was largely self-taught, from reading books in English. This reading also gave him unusual sophistication about Western society and he adapted easily, making a number of friends from a generation that we have been losing one by one, including K. C. Chang, Noel Barnard, David Nivison, and David Keightley. Others, fortunately still with us, included Michael Loewe and Léon Vandermeersch. From the time of these first visits on, Li Xueqin played an important role in promoting international scholarly cooperation and collaboration through institutional exchanges, international conferences and publications. He also often introduced Western scholarship in his teaching and writing. I met him in 1981 and had the extraordinary good fortune of collaborating with him on numerous projects over the subsequent decades. Many other Western scholars were also the beneficiaries of his friendship and intellectual generosity.\",\"PeriodicalId\":11463,\"journal\":{\"name\":\"Early China\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/eac.2019.12\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Early China\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/eac.2019.12\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/eac.2019.12","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

李雪芹的逝世是国际汉学和早期中国研究领域的重大损失。《中国早期》的读者很少没有读过他的作品,这些作品经常被引用在这里发表的文章中。他还为杂志投稿,参加我们的论坛。此外,邢文文主编的《早期中国35-36(2012-13)》(Early China 35-36(2012-13))是为纪念李学勤八十大寿而专门为他撰写的,其中包括王涛和莎拉·艾伦的《李学勤访谈录》,其中讨论了他的生活和工作李学勤是文革后中国开放后第一批出国的中国汉学家之一,1979年访问澳大利亚,不久之后访问美国。他的作品在国外已经很有名了。李在他那一代中国汉学家中是不寻常的,他的英语很实用。就像他知道的许多其他事情一样,他的英语很大程度上是自学的,通过阅读英语书籍。这些阅读也让他对西方社会有了不同寻常的了解,而且他很容易适应,结交了许多我们正在一个接一个失去的一代人的朋友,包括k.c. Chang、Noel Barnard、David Nivison和David Keightley。幸运的是,其他人还在我们身边,包括迈克尔·洛伊(Michael Loewe)和莱姆森·范德米尔施(lsamon Vandermeersch)。从这些第一次访问开始,李学勤通过机构交流、国际会议和出版物,在促进国际学术合作和协作方面发挥了重要作用。他还经常在教学和写作中介绍西方学术。我在1981年认识了他,并有幸在随后的几十年里与他合作了许多项目。许多其他西方学者也受益于他的友谊和知识的慷慨。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
LI XUEQIN 李學勤 (1933–2019)
The death of Li Xueqin is a great loss to international sinology and the field of Early China studies. There can be few readers of Early China who have not read any of his work, which is often cited in the articles published herein. He also contributed articles to the journal and participated in our forums. Moreover, Early China 35–36 (2012–13), guest-edited by Xing Wen 邢文, was dedicated to Li in honor of his eightieth birthday and included “Interviews with Li Xueqin” by Wang Tao and Sarah Allan, in which he discussed his life and work.1 Li Xueqin was one of the first Chinese sinologists to travel abroad when China opened up after the Cultural Revolution, visiting Australia in 1979 and the United States not long afterwards. He was already well known outside of China from his publications. Li was unusual among his generation of Chinese sinologists in having serviceable English. Like so much else that he knew, his English was largely self-taught, from reading books in English. This reading also gave him unusual sophistication about Western society and he adapted easily, making a number of friends from a generation that we have been losing one by one, including K. C. Chang, Noel Barnard, David Nivison, and David Keightley. Others, fortunately still with us, included Michael Loewe and Léon Vandermeersch. From the time of these first visits on, Li Xueqin played an important role in promoting international scholarly cooperation and collaboration through institutional exchanges, international conferences and publications. He also often introduced Western scholarship in his teaching and writing. I met him in 1981 and had the extraordinary good fortune of collaborating with him on numerous projects over the subsequent decades. Many other Western scholars were also the beneficiaries of his friendship and intellectual generosity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Early China
Early China ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
21
期刊介绍: Early China publishes original research on all aspects of the culture and civilization of China from earliest times through the Han dynasty period (CE 220). The journal is interdisciplinary in scope, including articles on Chinese archaeology, history, philosophy, religion, literature, and paleography. It is the only English-language journal to publish solely on early China, and to include information on all relevant publications in all languages. The journal is of interest to scholars of archaeology and of other ancient cultures as well as sinologists.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信