中国早期帝制手抄本的单件与多件:论术语区分的背景与意义

IF 0.3 3区 社会学 0 ASIAN STUDIES
Early China Pub Date : 2018-01-01 DOI:10.1017/eac.2018.3
Thies 達 Staack 史
{"title":"中国早期帝制手抄本的单件与多件:论术语区分的背景与意义","authors":"Thies 達 Staack 史","doi":"10.1017/eac.2018.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Received and excavated sources from early imperial China employ various terms for pieces of bamboo or wood that served as writing support. In many cases, neither the exact meanings nor diachronic differences in usage of these terms are sufficiently clear. What kinds of concrete objects the terms actually referred to in a certain period accordingly turns out to be quite an intricate question. This article focuses on the terms du 牘 and die 牒, which not only occur most frequently in the sources, but can also be considered as a complementary pair. Investigating differences in form and function that can be gathered from the way the terms are employed in both administrative documents and legal prescriptions of the Qin and Han period (including a newly published Qin ordinance) it argues that du and die were connected to two conceptually different types of manuscripts, namely single- and multi-piece manuscripts. It shows that these two types also entailed differences in how the manuscripts were kept for storage and transport, which were likewise reflected by special terminology. Finally, it proposes that the increasing use of multi-piece manuscripts instead of single-piece ones, especially since the time of Emperor Wu of Han 漢武帝 (r. 141–87 b.c.e.), probably had both pragmatic and economic reasons, which fit well into the setting of a gradually consolidating empire with an ever-growing volume of bureaucratic record keeping. 提要 秦漢時期的傳世和出土資料,記載了不少與用作書寫載體的竹或木片相關的術語。很多時候,它們用法上的確切含義以及歷時性差異,皆未得到充分了解。究竟這些術語在特定時間內,指涉哪些具體事物,成為一個複雜的問題。本文聚焦於「牘」與「牒」,不但由於這兩個詞在資料裏最常出現,還因為它們可被視作互補的一對。爬梳行政文書和法律規範(包括一條新見的秦令)中「牘」和「牒」在形制和功能方面的差異後,本文認為「牘」和「牒」實際上連繫着兩種不同概念的寫本,即單獨簡和編冊簡。本文的分析又顯示,這兩種寫本也意味着儲藏方式的區別,其同樣反映在特殊的術語上。最後,本文提出漢代(特別從漢武帝時起)編冊簡使用之所以日益增加,可能出於實用和經濟原因,這也符合當時漢帝國日漸穩固、官僚系統簿記數量不斷增加的情況。","PeriodicalId":11463,"journal":{"name":"Early China","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/eac.2018.3","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"SINGLE- AND MULTI-PIECE MANUSCRIPTS IN EARLY IMPERIAL CHINA: ON THE BACKGROUND AND SIGNIFICANCE OF A TERMINOLOGICAL DISTINCTION\",\"authors\":\"Thies 達 Staack 史\",\"doi\":\"10.1017/eac.2018.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Received and excavated sources from early imperial China employ various terms for pieces of bamboo or wood that served as writing support. In many cases, neither the exact meanings nor diachronic differences in usage of these terms are sufficiently clear. What kinds of concrete objects the terms actually referred to in a certain period accordingly turns out to be quite an intricate question. This article focuses on the terms du 牘 and die 牒, which not only occur most frequently in the sources, but can also be considered as a complementary pair. Investigating differences in form and function that can be gathered from the way the terms are employed in both administrative documents and legal prescriptions of the Qin and Han period (including a newly published Qin ordinance) it argues that du and die were connected to two conceptually different types of manuscripts, namely single- and multi-piece manuscripts. It shows that these two types also entailed differences in how the manuscripts were kept for storage and transport, which were likewise reflected by special terminology. Finally, it proposes that the increasing use of multi-piece manuscripts instead of single-piece ones, especially since the time of Emperor Wu of Han 漢武帝 (r. 141–87 b.c.e.), probably had both pragmatic and economic reasons, which fit well into the setting of a gradually consolidating empire with an ever-growing volume of bureaucratic record keeping. 提要 秦漢時期的傳世和出土資料,記載了不少與用作書寫載體的竹或木片相關的術語。很多時候,它們用法上的確切含義以及歷時性差異,皆未得到充分了解。究竟這些術語在特定時間內,指涉哪些具體事物,成為一個複雜的問題。本文聚焦於「牘」與「牒」,不但由於這兩個詞在資料裏最常出現,還因為它們可被視作互補的一對。爬梳行政文書和法律規範(包括一條新見的秦令)中「牘」和「牒」在形制和功能方面的差異後,本文認為「牘」和「牒」實際上連繫着兩種不同概念的寫本,即單獨簡和編冊簡。本文的分析又顯示,這兩種寫本也意味着儲藏方式的區別,其同樣反映在特殊的術語上。最後,本文提出漢代(特別從漢武帝時起)編冊簡使用之所以日益增加,可能出於實用和經濟原因,這也符合當時漢帝國日漸穩固、官僚系統簿記數量不斷增加的情況。\",\"PeriodicalId\":11463,\"journal\":{\"name\":\"Early China\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2018-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/eac.2018.3\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Early China\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/eac.2018.3\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/eac.2018.3","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

从早期帝制中国收到和出土的资料中,人们对用作书写支撑物的竹片或木片有各种各样的称呼。在许多情况下,这些术语的确切含义和使用上的历时差异都不够清楚。这些术语在一定时期内实际所指的具体对象是什么,这是一个相当复杂的问题。本文的重点是du和die牒这两个词,它们不仅在文献中出现的频率最高,而且可以看作是互补的一对。从秦汉时期(包括新出版的秦令)的行政文件和法律规定中使用术语的方式可以收集到形式和功能上的差异,它认为“du”和“die”与两种概念上不同的手稿类型有关,即单件手稿和多件手稿。它表明,这两种类型的手稿在保存和运输方面也存在差异,这也同样反映在特殊术语上。最后,它提出越来越多地使用多份手稿而不是单份手稿,特别是自汉武帝(公元前141-87年)以来,可能有实用和经济的原因,这很适合一个逐渐巩固的帝国,官僚记录的数量不断增加。提要 秦漢時期的傳世和出土資料,記載了不少與用作書寫載體的竹或木片相關的術語。很多時候,它們用法上的確切含義以及歷時性差異,皆未得到充分了解。究竟這些術語在特定時間內,指涉哪些具體事物,成為一個複雜的問題。本文聚焦於「牘」與「牒」,不但由於這兩個詞在資料裏最常出現,還因為它們可被視作互補的一對。爬梳行政文書和法律規範(包括一條新見的秦令)中「牘」和「牒」在形制和功能方面的差異後,本文認為「牘」和「牒」實際上連繫着兩種不同概念的寫本,即單獨簡和編冊簡。本文的分析又顯示,這兩種寫本也意味着儲藏方式的區別,其同樣反映在特殊的術語上。最後,本文提出漢代(特別從漢武帝時起)編冊簡使用之所以日益增加,可能出於實用和經濟原因,這也符合當時漢帝國日漸穩固、官僚系統簿記數量不斷增加的情況。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
SINGLE- AND MULTI-PIECE MANUSCRIPTS IN EARLY IMPERIAL CHINA: ON THE BACKGROUND AND SIGNIFICANCE OF A TERMINOLOGICAL DISTINCTION
Abstract Received and excavated sources from early imperial China employ various terms for pieces of bamboo or wood that served as writing support. In many cases, neither the exact meanings nor diachronic differences in usage of these terms are sufficiently clear. What kinds of concrete objects the terms actually referred to in a certain period accordingly turns out to be quite an intricate question. This article focuses on the terms du 牘 and die 牒, which not only occur most frequently in the sources, but can also be considered as a complementary pair. Investigating differences in form and function that can be gathered from the way the terms are employed in both administrative documents and legal prescriptions of the Qin and Han period (including a newly published Qin ordinance) it argues that du and die were connected to two conceptually different types of manuscripts, namely single- and multi-piece manuscripts. It shows that these two types also entailed differences in how the manuscripts were kept for storage and transport, which were likewise reflected by special terminology. Finally, it proposes that the increasing use of multi-piece manuscripts instead of single-piece ones, especially since the time of Emperor Wu of Han 漢武帝 (r. 141–87 b.c.e.), probably had both pragmatic and economic reasons, which fit well into the setting of a gradually consolidating empire with an ever-growing volume of bureaucratic record keeping. 提要 秦漢時期的傳世和出土資料,記載了不少與用作書寫載體的竹或木片相關的術語。很多時候,它們用法上的確切含義以及歷時性差異,皆未得到充分了解。究竟這些術語在特定時間內,指涉哪些具體事物,成為一個複雜的問題。本文聚焦於「牘」與「牒」,不但由於這兩個詞在資料裏最常出現,還因為它們可被視作互補的一對。爬梳行政文書和法律規範(包括一條新見的秦令)中「牘」和「牒」在形制和功能方面的差異後,本文認為「牘」和「牒」實際上連繫着兩種不同概念的寫本,即單獨簡和編冊簡。本文的分析又顯示,這兩種寫本也意味着儲藏方式的區別,其同樣反映在特殊的術語上。最後,本文提出漢代(特別從漢武帝時起)編冊簡使用之所以日益增加,可能出於實用和經濟原因,這也符合當時漢帝國日漸穩固、官僚系統簿記數量不斷增加的情況。
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Early China
Early China ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
21
期刊介绍: Early China publishes original research on all aspects of the culture and civilization of China from earliest times through the Han dynasty period (CE 220). The journal is interdisciplinary in scope, including articles on Chinese archaeology, history, philosophy, religion, literature, and paleography. It is the only English-language journal to publish solely on early China, and to include information on all relevant publications in all languages. The journal is of interest to scholars of archaeology and of other ancient cultures as well as sinologists.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信