协议成功?解读瑞典驼鹿政策中的权力斗争

IF 3 3区 社会学 Q2 ENVIRONMENTAL STUDIES
Annelie Sjölander-Lindqvist, Katarina Hansson-Forman, Camilla Sandström
{"title":"协议成功?解读瑞典驼鹿政策中的权力斗争","authors":"Annelie Sjölander-Lindqvist,&nbsp;Katarina Hansson-Forman,&nbsp;Camilla Sandström","doi":"10.1002/eet.2033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Exploring how actors translate public policy content into practice provides new insight into policy processes. Because they are driven by contextual circumstances and values, that is, they are socially constructed, studying the interpretations and negotiations involved in the translation process advances our understanding of what shapes implementation agents, and subsequently the success of policy implementation. The Swedish moose policy, a legislative framework for decentralizing moose management in order to balance the various interests affected by the presence and abundance of moose, was used as a case study. In response to the task of implementation, some of the key stakeholders sought their own strategies for successful implementation and to achieve the national policy goals. This response expressed itself as two separate agreements, in 2016 and 2019, between different constellations of implementing actors (landowner and hunter organizations). These agreements provide an example of how key actors can translate policy, and expose inadequate policy designs. Revealing how the implementing actors perceive the policy and each other helps explain the continued presence of social and political conflict. Our results indicate that power struggles underpin the translation process; by constructing the core problem differently, not sharing ideas about management and using language that discourages collaboration, the actors' translations, together with a lack of clarity in policy design, hinder the chances of successful policy implementation. Policy processes have become increasingly complex, and differences between implementers present as obstacles that have to be overcome. The paper contributes to our understanding of implementation processes within a collaborative governance setting, where the responsibility of the implementation process has been devolved to non-state actors.</p>","PeriodicalId":47396,"journal":{"name":"Environmental Policy and Governance","volume":"33 3","pages":"325-335"},"PeriodicalIF":3.0000,"publicationDate":"2022-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/eet.2033","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Success by agreement? Uncovering power struggles in translating Swedish moose policy\",\"authors\":\"Annelie Sjölander-Lindqvist,&nbsp;Katarina Hansson-Forman,&nbsp;Camilla Sandström\",\"doi\":\"10.1002/eet.2033\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Exploring how actors translate public policy content into practice provides new insight into policy processes. Because they are driven by contextual circumstances and values, that is, they are socially constructed, studying the interpretations and negotiations involved in the translation process advances our understanding of what shapes implementation agents, and subsequently the success of policy implementation. The Swedish moose policy, a legislative framework for decentralizing moose management in order to balance the various interests affected by the presence and abundance of moose, was used as a case study. In response to the task of implementation, some of the key stakeholders sought their own strategies for successful implementation and to achieve the national policy goals. This response expressed itself as two separate agreements, in 2016 and 2019, between different constellations of implementing actors (landowner and hunter organizations). These agreements provide an example of how key actors can translate policy, and expose inadequate policy designs. Revealing how the implementing actors perceive the policy and each other helps explain the continued presence of social and political conflict. Our results indicate that power struggles underpin the translation process; by constructing the core problem differently, not sharing ideas about management and using language that discourages collaboration, the actors' translations, together with a lack of clarity in policy design, hinder the chances of successful policy implementation. Policy processes have become increasingly complex, and differences between implementers present as obstacles that have to be overcome. The paper contributes to our understanding of implementation processes within a collaborative governance setting, where the responsibility of the implementation process has been devolved to non-state actors.</p>\",\"PeriodicalId\":47396,\"journal\":{\"name\":\"Environmental Policy and Governance\",\"volume\":\"33 3\",\"pages\":\"325-335\"},\"PeriodicalIF\":3.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/eet.2033\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Environmental Policy and Governance\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/eet.2033\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"ENVIRONMENTAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Environmental Policy and Governance","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/eet.2033","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ENVIRONMENTAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

探讨行动者如何将公共政策内容转化为实践,为政策过程提供了新的见解。因为它们是由上下文环境和价值观驱动的,也就是说,它们是社会建构的,研究翻译过程中涉及的解释和谈判有助于我们理解是什么塑造了执行主体,以及政策执行的成功。瑞典驼鹿政策是一个下放驼鹿管理的立法框架,目的是平衡受驼鹿存在和数量影响的各种利益,该政策被用作案例研究。针对执行任务,一些主要利益攸关方寻求自己的战略,以成功执行并实现国家政策目标。这一回应表现为2016年和2019年不同实施行为者(土地所有者和猎人组织)之间的两项单独协议。这些协议提供了一个例子,说明关键行为者如何翻译政策,并揭露不充分的政策设计。揭示执行行为者如何看待政策以及彼此之间的看法,有助于解释社会和政治冲突的持续存在。我们的研究结果表明,权力斗争是翻译过程的基础;通过以不同的方式构建核心问题,不分享管理理念,使用阻碍合作的语言,行为者的翻译,加上政策设计缺乏明确性,阻碍了政策成功实施的机会。政策过程变得越来越复杂,实施者之间的差异成为必须克服的障碍。该文件有助于我们理解合作治理环境中的实施过程,在合作治理环境下,实施过程的责任已移交给非国家行为者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Success by agreement? Uncovering power struggles in translating Swedish moose policy

Exploring how actors translate public policy content into practice provides new insight into policy processes. Because they are driven by contextual circumstances and values, that is, they are socially constructed, studying the interpretations and negotiations involved in the translation process advances our understanding of what shapes implementation agents, and subsequently the success of policy implementation. The Swedish moose policy, a legislative framework for decentralizing moose management in order to balance the various interests affected by the presence and abundance of moose, was used as a case study. In response to the task of implementation, some of the key stakeholders sought their own strategies for successful implementation and to achieve the national policy goals. This response expressed itself as two separate agreements, in 2016 and 2019, between different constellations of implementing actors (landowner and hunter organizations). These agreements provide an example of how key actors can translate policy, and expose inadequate policy designs. Revealing how the implementing actors perceive the policy and each other helps explain the continued presence of social and political conflict. Our results indicate that power struggles underpin the translation process; by constructing the core problem differently, not sharing ideas about management and using language that discourages collaboration, the actors' translations, together with a lack of clarity in policy design, hinder the chances of successful policy implementation. Policy processes have become increasingly complex, and differences between implementers present as obstacles that have to be overcome. The paper contributes to our understanding of implementation processes within a collaborative governance setting, where the responsibility of the implementation process has been devolved to non-state actors.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Environmental Policy and Governance
Environmental Policy and Governance ENVIRONMENTAL STUDIES-
CiteScore
6.10
自引率
13.30%
发文量
67
期刊介绍: Environmental Policy and Governance is an international, inter-disciplinary journal affiliated with the European Society for Ecological Economics (ESEE). The journal seeks to advance interdisciplinary environmental research and its use to support novel solutions in environmental policy and governance. The journal publishes innovative, high quality articles which examine, or are relevant to, the environmental policies that are introduced by governments or the diverse forms of environmental governance that emerge in markets and civil society. The journal includes papers that examine how different forms of policy and governance emerge and exert influence at scales ranging from local to global and in diverse developmental and environmental contexts.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信