翻译神经认知的动态视角:以翻译过程的神经认知研究为例

Q1 Arts and Humanities
Lin Zhu
{"title":"翻译神经认知的动态视角:以翻译过程的神经认知研究为例","authors":"Lin Zhu","doi":"10.1016/j.amper.2023.100145","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Neurocognitive studies of the translation (including interpreting) process have developed quickly for decades. They not only shed new light on the black box of the translating brain but also spark discussions in neurolinguistic and neurocognitive issues in the translation process, which are firstly explicated in the paper, underlying a more in-depth explanation of a dynamic view of the neurocognition of translation. This dynamic view is further expounded by a comprehensive analysis of the research findings of ten representative neurocognitive studies in terms of cognitive components and relevant brain areas involved in the translation process. The above analysis reveals the connectivity and complexity of the neural basis of translation and demonstrates the neurocognitive variety of translating under the influence of different factors, such as language proficiency, the translator's age of second language acquisition, translation directionality, and the specific tasks of translation or interpreting, among others. The explication of the dynamic view offers a neurocognitive lens to observe the neural basis of translation psychology more comprehensively on the one hand and raises further problems to explore on the other.</p></div>","PeriodicalId":35076,"journal":{"name":"Ampersand","volume":"11 ","pages":"Article 100145"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A dynamic view of the neurocognition of translation: Illustrated by neurocognitive studies of the translation process\",\"authors\":\"Lin Zhu\",\"doi\":\"10.1016/j.amper.2023.100145\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>Neurocognitive studies of the translation (including interpreting) process have developed quickly for decades. They not only shed new light on the black box of the translating brain but also spark discussions in neurolinguistic and neurocognitive issues in the translation process, which are firstly explicated in the paper, underlying a more in-depth explanation of a dynamic view of the neurocognition of translation. This dynamic view is further expounded by a comprehensive analysis of the research findings of ten representative neurocognitive studies in terms of cognitive components and relevant brain areas involved in the translation process. The above analysis reveals the connectivity and complexity of the neural basis of translation and demonstrates the neurocognitive variety of translating under the influence of different factors, such as language proficiency, the translator's age of second language acquisition, translation directionality, and the specific tasks of translation or interpreting, among others. The explication of the dynamic view offers a neurocognitive lens to observe the neural basis of translation psychology more comprehensively on the one hand and raises further problems to explore on the other.</p></div>\",\"PeriodicalId\":35076,\"journal\":{\"name\":\"Ampersand\",\"volume\":\"11 \",\"pages\":\"Article 100145\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ampersand\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2215039023000371\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ampersand","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2215039023000371","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

几十年来,翻译(包括口译)过程的神经认知研究发展迅速。它们不仅为翻译大脑的黑匣子提供了新的线索,还引发了对翻译过程中神经语言学和神经认知问题的讨论,本文首次对这些问题进行了阐述,为翻译神经认知的动态观提供了更深入的解释。通过对十项具有代表性的神经认知研究在翻译过程中涉及的认知成分和相关大脑区域的研究结果的综合分析,进一步阐述了这一动态观点。上述分析揭示了翻译神经基础的连接性和复杂性,并证明了在不同因素的影响下,翻译的神经认知多样性,如语言水平、译者的第二语言习得年龄、翻译方向性以及翻译或口译的特定任务等。动态观的阐释一方面为更全面地观察翻译心理学的神经基础提供了一个神经认知的视角,另一方面也提出了进一步探索的问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A dynamic view of the neurocognition of translation: Illustrated by neurocognitive studies of the translation process

Neurocognitive studies of the translation (including interpreting) process have developed quickly for decades. They not only shed new light on the black box of the translating brain but also spark discussions in neurolinguistic and neurocognitive issues in the translation process, which are firstly explicated in the paper, underlying a more in-depth explanation of a dynamic view of the neurocognition of translation. This dynamic view is further expounded by a comprehensive analysis of the research findings of ten representative neurocognitive studies in terms of cognitive components and relevant brain areas involved in the translation process. The above analysis reveals the connectivity and complexity of the neural basis of translation and demonstrates the neurocognitive variety of translating under the influence of different factors, such as language proficiency, the translator's age of second language acquisition, translation directionality, and the specific tasks of translation or interpreting, among others. The explication of the dynamic view offers a neurocognitive lens to observe the neural basis of translation psychology more comprehensively on the one hand and raises further problems to explore on the other.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ampersand
Ampersand Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信