[田园关怀的文化层面:随笔]。

IF 0.2 Q4 MEDICINE, GENERAL & INTERNAL
THERAPEUTISCHE UMSCHAU Pub Date : 2023-09-01
Luzius Müller
{"title":"[田园关怀的文化层面:随笔]。","authors":"Luzius Müller","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Introduction: </strong>Work in the field of intercultural communication initially assumed negotiations between 'culturally homogeneous' delegations. In the clinical field, it became apparent that 'cultural homogeneity' cannot be assumed, especially in the 'party' of patients or relatives. Thus, the approach of transculturality was developed for the clinical field. The service of (hospital) pastoral care, if it wants to be understood correctly, must subject itself to a transcultural analysis. It is characterized by a constantly changing, individually shaped 'culture'. This proves to be an opportunity in the clinical field.</p>","PeriodicalId":44874,"journal":{"name":"THERAPEUTISCHE UMSCHAU","volume":"80 7","pages":"343-346"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"[Kulturelle Aspekte (in) der Seelsorge - ein Essay].\",\"authors\":\"Luzius Müller\",\"doi\":\"\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Introduction: </strong>Work in the field of intercultural communication initially assumed negotiations between 'culturally homogeneous' delegations. In the clinical field, it became apparent that 'cultural homogeneity' cannot be assumed, especially in the 'party' of patients or relatives. Thus, the approach of transculturality was developed for the clinical field. The service of (hospital) pastoral care, if it wants to be understood correctly, must subject itself to a transcultural analysis. It is characterized by a constantly changing, individually shaped 'culture'. This proves to be an opportunity in the clinical field.</p>\",\"PeriodicalId\":44874,\"journal\":{\"name\":\"THERAPEUTISCHE UMSCHAU\",\"volume\":\"80 7\",\"pages\":\"343-346\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"THERAPEUTISCHE UMSCHAU\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"THERAPEUTISCHE UMSCHAU","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

引言:跨文化交流领域的工作最初假设“文化同质”代表团之间进行谈判。在临床领域,很明显,不能假设“文化同质性”,尤其是在患者或亲属的“聚会”中。因此,跨文化的方法被开发用于临床领域。要想正确理解(医院)田园护理服务,就必须对其进行跨文化分析。它的特点是一种不断变化、个性化的“文化”。这被证明是临床领域的一个机会。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
[Kulturelle Aspekte (in) der Seelsorge - ein Essay].

Introduction: Work in the field of intercultural communication initially assumed negotiations between 'culturally homogeneous' delegations. In the clinical field, it became apparent that 'cultural homogeneity' cannot be assumed, especially in the 'party' of patients or relatives. Thus, the approach of transculturality was developed for the clinical field. The service of (hospital) pastoral care, if it wants to be understood correctly, must subject itself to a transcultural analysis. It is characterized by a constantly changing, individually shaped 'culture'. This proves to be an opportunity in the clinical field.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
THERAPEUTISCHE UMSCHAU
THERAPEUTISCHE UMSCHAU MEDICINE, GENERAL & INTERNAL-
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
75
期刊介绍: Monat für Monat ein aktuelles Thema der praktischen Medizin - als Sammlung ein hochaktuelles Nachschlagewerk.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信