英语词汇的翻译历程及方法论建议

IF 1.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
J. Kiaer, Niamh Calway, Hyejeong Ahn
{"title":"英语词汇的翻译历程及方法论建议","authors":"J. Kiaer, Niamh Calway, Hyejeong Ahn","doi":"10.1017/S0266078422000281","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The English language freely borrows words from many languages; this is a process which has been well documented by several studies, particularly in the field of contact linguistics. However, an investigation into the massive influence that the widespread, popular, and global use of the Internet has had on the development of language calls for consistent and frequent empirical enquiry. The rapid growth in the number and diversity of Internet users from various cultural and linguistic backgrounds, and the increasing popularity and influence of Asian cultures and languages on the English language, is currently occurring at an unprecedented level. This study employs several data collection methods to demonstrate the arbitrary transnational journey of a few selected culinary terms that showcase the flexible adaptation and creation processes through which these new additions to the English language have passed. We do this by using two common culinary terms, both of which have been adapted to describe Asian dishes, as an example.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":"39 1","pages":"230 - 238"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translingual journey of English words and methodological suggestions\",\"authors\":\"J. Kiaer, Niamh Calway, Hyejeong Ahn\",\"doi\":\"10.1017/S0266078422000281\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The English language freely borrows words from many languages; this is a process which has been well documented by several studies, particularly in the field of contact linguistics. However, an investigation into the massive influence that the widespread, popular, and global use of the Internet has had on the development of language calls for consistent and frequent empirical enquiry. The rapid growth in the number and diversity of Internet users from various cultural and linguistic backgrounds, and the increasing popularity and influence of Asian cultures and languages on the English language, is currently occurring at an unprecedented level. This study employs several data collection methods to demonstrate the arbitrary transnational journey of a few selected culinary terms that showcase the flexible adaptation and creation processes through which these new additions to the English language have passed. We do this by using two common culinary terms, both of which have been adapted to describe Asian dishes, as an example.\",\"PeriodicalId\":51710,\"journal\":{\"name\":\"English Today\",\"volume\":\"39 1\",\"pages\":\"230 - 238\"},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2022-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Today\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/S0266078422000281\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Today","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000281","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

英语自由地借用许多语言中的单词;这一过程已经被一些研究充分证明,特别是在接触语言学领域。然而,对互联网的广泛、流行和全球使用对语言发展产生的巨大影响的调查需要持续和频繁的实证调查。来自不同文化和语言背景的互联网用户数量和多样性的快速增长,以及亚洲文化和语言对英语的日益普及和影响,目前正以前所未有的水平出现。这项研究采用了几种数据收集方法来展示一些选定的烹饪术语的任意跨国之旅,这些术语展示了这些新添加到英语中的术语所经过的灵活的适应和创造过程。我们通过使用两个常见的烹饪术语来做到这一点,作为一个例子,这两个术语都被用来描述亚洲菜肴。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translingual journey of English words and methodological suggestions
The English language freely borrows words from many languages; this is a process which has been well documented by several studies, particularly in the field of contact linguistics. However, an investigation into the massive influence that the widespread, popular, and global use of the Internet has had on the development of language calls for consistent and frequent empirical enquiry. The rapid growth in the number and diversity of Internet users from various cultural and linguistic backgrounds, and the increasing popularity and influence of Asian cultures and languages on the English language, is currently occurring at an unprecedented level. This study employs several data collection methods to demonstrate the arbitrary transnational journey of a few selected culinary terms that showcase the flexible adaptation and creation processes through which these new additions to the English language have passed. We do this by using two common culinary terms, both of which have been adapted to describe Asian dishes, as an example.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
English Today
English Today Multiple-
CiteScore
2.30
自引率
20.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信