总运动功能测量88对克罗地亚语的翻译和改编

Q4 Medicine
Dunja Husnjak, Hrvoje Gudlin, M. Novak-Pavlic
{"title":"总运动功能测量88对克罗地亚语的翻译和改编","authors":"Dunja Husnjak, Hrvoje Gudlin, M. Novak-Pavlic","doi":"10.13112/pc.2022.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Gross Motor Function Measure-88 (GMFM-88) is a standardized observational instrument measuring gross motor function for children with cerebral palsy and Down syndrome. Clinicians in Croatia have been showing a growing interest in GMFM-88. However, only the English version of the measure was available, which possessed a barrier for its use in Croatia. The aim of this study was to translate the GMFM-88 test from English into Croatian and adapt it for use in clinical practice in Croatia. In this study, we followed the first five steps of the Sousa & Rojjanasrirat (2010) guideline for translation and adaptation. First, two authors independently did “forward” translation; a translation of the score sheet from English into Croatian. Then, the third author performed “backward” translation, which was checked and revised by the measure’s author. The pre-final version of the translated measure was tested through cognitive debriefing with seven clinicians. Participants pointed out the importance of the consistent use of terms and provided suggestions for improvement, such as changed word order or shortening of the translated items. Seventy two of 88 items were changed. With this study, we have initiated the adaptation of the GMFM-88 to Croatian. The next steps for fully validated GMFM-88 in the Croatian language is to do psychometric testing with children with cerebral palsy and Down syndrome in Croatia.","PeriodicalId":49715,"journal":{"name":"Paediatria Croatica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and adaptation of the Gross Motor Function Measure-88 to the Croatian language\",\"authors\":\"Dunja Husnjak, Hrvoje Gudlin, M. Novak-Pavlic\",\"doi\":\"10.13112/pc.2022.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Gross Motor Function Measure-88 (GMFM-88) is a standardized observational instrument measuring gross motor function for children with cerebral palsy and Down syndrome. Clinicians in Croatia have been showing a growing interest in GMFM-88. However, only the English version of the measure was available, which possessed a barrier for its use in Croatia. The aim of this study was to translate the GMFM-88 test from English into Croatian and adapt it for use in clinical practice in Croatia. In this study, we followed the first five steps of the Sousa & Rojjanasrirat (2010) guideline for translation and adaptation. First, two authors independently did “forward” translation; a translation of the score sheet from English into Croatian. Then, the third author performed “backward” translation, which was checked and revised by the measure’s author. The pre-final version of the translated measure was tested through cognitive debriefing with seven clinicians. Participants pointed out the importance of the consistent use of terms and provided suggestions for improvement, such as changed word order or shortening of the translated items. Seventy two of 88 items were changed. With this study, we have initiated the adaptation of the GMFM-88 to Croatian. The next steps for fully validated GMFM-88 in the Croatian language is to do psychometric testing with children with cerebral palsy and Down syndrome in Croatia.\",\"PeriodicalId\":49715,\"journal\":{\"name\":\"Paediatria Croatica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Paediatria Croatica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13112/pc.2022.11\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Paediatria Croatica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13112/pc.2022.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

总运动功能测量88(GMFM-88)是一种标准化的观察仪器,用于测量脑瘫和唐氏综合征儿童的总运动功能。克罗地亚的临床医生对GMFM-88越来越感兴趣。然而,该措施只有英文版,在克罗地亚使用该措施存在障碍。本研究的目的是将GMFM-88测试从英语翻译成克罗地亚语,并将其用于克罗地亚的临床实践。在这项研究中,我们遵循了Sousa&Rojjansrirat(2010)翻译和改编指南的前五个步骤。首先,两位作者独立进行了“正向”翻译;将成绩表从英语翻译成克罗地亚语。然后,第三作者进行了“反向”翻译,并由测量作者进行了检查和修订。翻译后的测量结果的最终版本通过与七名临床医生的认知汇报进行了测试。与会者指出了一致使用术语的重要性,并提出了改进建议,如更改语序或缩短翻译项目。88个项目中有72个被更改。通过这项研究,我们已经开始将GMFM-88改编为克罗地亚语。在克罗地亚语中完全验证GMFM-88的下一步是对克罗地亚脑瘫和唐氏综合症儿童进行心理测量测试。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translation and adaptation of the Gross Motor Function Measure-88 to the Croatian language
The Gross Motor Function Measure-88 (GMFM-88) is a standardized observational instrument measuring gross motor function for children with cerebral palsy and Down syndrome. Clinicians in Croatia have been showing a growing interest in GMFM-88. However, only the English version of the measure was available, which possessed a barrier for its use in Croatia. The aim of this study was to translate the GMFM-88 test from English into Croatian and adapt it for use in clinical practice in Croatia. In this study, we followed the first five steps of the Sousa & Rojjanasrirat (2010) guideline for translation and adaptation. First, two authors independently did “forward” translation; a translation of the score sheet from English into Croatian. Then, the third author performed “backward” translation, which was checked and revised by the measure’s author. The pre-final version of the translated measure was tested through cognitive debriefing with seven clinicians. Participants pointed out the importance of the consistent use of terms and provided suggestions for improvement, such as changed word order or shortening of the translated items. Seventy two of 88 items were changed. With this study, we have initiated the adaptation of the GMFM-88 to Croatian. The next steps for fully validated GMFM-88 in the Croatian language is to do psychometric testing with children with cerebral palsy and Down syndrome in Croatia.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Paediatria Croatica
Paediatria Croatica 医学-小儿科
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
6-12 weeks
期刊介绍: In the inaugural 1956 issue of the journal, the editor Dr Feđa Fischer Sartorius outlined the journal''s vision and objectives saying that the journal will publish original papers on the development, pathology, and health care of children from the prenatal period to their final biological, emotional and social maturity. The journal continues this vision by publishing original research articles, clinical and laboratory observations, case reports and reviews of medical progress in pediatrics and child health.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信