故乡的无家可归者:萧红的移民地域

Q2 Arts and Humanities
Clara Iwasaki
{"title":"故乡的无家可归者:萧红的移民地域","authors":"Clara Iwasaki","doi":"10.1353/ach.2019.0022","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:This article examines the multiple ways Chinese writers depicted the incorporation of female national subjects into the struggle to liberate Manchuria after it was annexed by Japan in 1932. Whereas male writers such as Xiao Jun (1907–1988) and Luo Binji (1917–1994) have integrated the multiethnic population of Manchuria, particularly foreign women, into the cause of liberation through marital and sexual relations, the female writer Xiao Hong (1911–1941) depicts the relationships of Russian Jewish, Korean, and Chinese refugee women as lateral friendships. Xiao Hong notes the presence of these three ethnic subjects outside the nation but does not seek to coopt them into China's national cause, instead calling attention to a separate relationality, which literary scholars Françoise Lionnet and Shu-mei Shih term \"minor transnationalism\" (Lionnet and Shih 2005). They suggest that minor literatures and cultures are not always juxtaposed with major ones; instead, literary relationships can occur between minor cultures. Focusing on three friendships between minor subjects, this article analyzes and compares three short works by Xiao Hong—about a Russian Jew, a Korean, and Xiao Hong herself—and explores her problematization of diasporic nostalgia and the gendered incorporation of ethnic subjects into the cause of national liberation.","PeriodicalId":43542,"journal":{"name":"Cross-Currents-East Asian History and Culture Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ach.2019.0022","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Homeless in the Fatherland: Xiao Hong's Migrant Geographies\",\"authors\":\"Clara Iwasaki\",\"doi\":\"10.1353/ach.2019.0022\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT:This article examines the multiple ways Chinese writers depicted the incorporation of female national subjects into the struggle to liberate Manchuria after it was annexed by Japan in 1932. Whereas male writers such as Xiao Jun (1907–1988) and Luo Binji (1917–1994) have integrated the multiethnic population of Manchuria, particularly foreign women, into the cause of liberation through marital and sexual relations, the female writer Xiao Hong (1911–1941) depicts the relationships of Russian Jewish, Korean, and Chinese refugee women as lateral friendships. Xiao Hong notes the presence of these three ethnic subjects outside the nation but does not seek to coopt them into China's national cause, instead calling attention to a separate relationality, which literary scholars Françoise Lionnet and Shu-mei Shih term \\\"minor transnationalism\\\" (Lionnet and Shih 2005). They suggest that minor literatures and cultures are not always juxtaposed with major ones; instead, literary relationships can occur between minor cultures. Focusing on three friendships between minor subjects, this article analyzes and compares three short works by Xiao Hong—about a Russian Jew, a Korean, and Xiao Hong herself—and explores her problematization of diasporic nostalgia and the gendered incorporation of ethnic subjects into the cause of national liberation.\",\"PeriodicalId\":43542,\"journal\":{\"name\":\"Cross-Currents-East Asian History and Culture Review\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ach.2019.0022\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cross-Currents-East Asian History and Culture Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ach.2019.0022\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cross-Currents-East Asian History and Culture Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ach.2019.0022","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

摘要:本文考察了1932年满洲被日本吞并后,中国作家以多种方式将女性民族主体纳入解放斗争。肖军(1907–1988)和罗滨基(1917–1994)等男性作家通过婚姻和性关系将满洲的多民族人口,特别是外国妇女,融入到解放事业中,而女作家肖红(1911–1941)则将俄罗斯犹太、韩国和中国难民妇女的关系描绘成横向友谊。萧红注意到这三个民族主体存在于国家之外,但并不试图将它们纳入中国的民族事业,而是呼吁关注一种单独的关系,文学学者莱昂内和施称之为“小的跨国主义”(莱昂内和施2005)。他们认为次要文学和文化并不总是与主要文学和文化并置;相反,文学关系可以发生在次要文化之间。本文以三个次要主体之间的友谊为中心,对萧红的三部短篇作品——一个俄罗斯犹太人、一个朝鲜人和萧红本人——进行了分析和比较,探讨了她对流散怀旧的问题化和民族主体在民族解放事业中的性别融合。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Homeless in the Fatherland: Xiao Hong's Migrant Geographies
ABSTRACT:This article examines the multiple ways Chinese writers depicted the incorporation of female national subjects into the struggle to liberate Manchuria after it was annexed by Japan in 1932. Whereas male writers such as Xiao Jun (1907–1988) and Luo Binji (1917–1994) have integrated the multiethnic population of Manchuria, particularly foreign women, into the cause of liberation through marital and sexual relations, the female writer Xiao Hong (1911–1941) depicts the relationships of Russian Jewish, Korean, and Chinese refugee women as lateral friendships. Xiao Hong notes the presence of these three ethnic subjects outside the nation but does not seek to coopt them into China's national cause, instead calling attention to a separate relationality, which literary scholars Françoise Lionnet and Shu-mei Shih term "minor transnationalism" (Lionnet and Shih 2005). They suggest that minor literatures and cultures are not always juxtaposed with major ones; instead, literary relationships can occur between minor cultures. Focusing on three friendships between minor subjects, this article analyzes and compares three short works by Xiao Hong—about a Russian Jew, a Korean, and Xiao Hong herself—and explores her problematization of diasporic nostalgia and the gendered incorporation of ethnic subjects into the cause of national liberation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信