中国网络交际中的英语词汇整合

IF 1.6 Q1 LINGUISTICS
Rong-Zheng Ren
{"title":"中国网络交际中的英语词汇整合","authors":"Rong-Zheng Ren","doi":"10.1080/13488678.2021.1925812","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article investigates how Chinese Internet users integrate English words syntactically and semantically into their Chinese online communication. ‘English words’ – English lexicons that are fully spelled out in Latin alphabets – appear more often in Chinese speakers’ online interactions than before. However, there are not many studies revealing this ongoing situation. By examining netizens’ asynchronous communication, the article reveals a holistic picture of the integration of ‘English words’ and draws on previous literature to infer the possible reasons behind it. These findings show that the most common English words that are borrowed are content words. Meanwhile, these words are semantically and syntactically integrated into Chinese, demonstrating that English words are creatively localized. Moreover, this study inspires future studies to examine the concluded findings in a broader context and within a longer period.","PeriodicalId":44117,"journal":{"name":"Asian Englishes","volume":"1 1","pages":"1-16"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13488678.2021.1925812","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The integration of English words in online communication in China\",\"authors\":\"Rong-Zheng Ren\",\"doi\":\"10.1080/13488678.2021.1925812\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article investigates how Chinese Internet users integrate English words syntactically and semantically into their Chinese online communication. ‘English words’ – English lexicons that are fully spelled out in Latin alphabets – appear more often in Chinese speakers’ online interactions than before. However, there are not many studies revealing this ongoing situation. By examining netizens’ asynchronous communication, the article reveals a holistic picture of the integration of ‘English words’ and draws on previous literature to infer the possible reasons behind it. These findings show that the most common English words that are borrowed are content words. Meanwhile, these words are semantically and syntactically integrated into Chinese, demonstrating that English words are creatively localized. Moreover, this study inspires future studies to examine the concluded findings in a broader context and within a longer period.\",\"PeriodicalId\":44117,\"journal\":{\"name\":\"Asian Englishes\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"1-16\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/13488678.2021.1925812\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian Englishes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13488678.2021.1925812\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Englishes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13488678.2021.1925812","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The integration of English words in online communication in China
ABSTRACT This article investigates how Chinese Internet users integrate English words syntactically and semantically into their Chinese online communication. ‘English words’ – English lexicons that are fully spelled out in Latin alphabets – appear more often in Chinese speakers’ online interactions than before. However, there are not many studies revealing this ongoing situation. By examining netizens’ asynchronous communication, the article reveals a holistic picture of the integration of ‘English words’ and draws on previous literature to infer the possible reasons behind it. These findings show that the most common English words that are borrowed are content words. Meanwhile, these words are semantically and syntactically integrated into Chinese, demonstrating that English words are creatively localized. Moreover, this study inspires future studies to examine the concluded findings in a broader context and within a longer period.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Asian Englishes
Asian Englishes LINGUISTICS-
CiteScore
3.30
自引率
18.80%
发文量
34
期刊介绍: Asian Englishes seeks to publish the best papers dealing with various issues involved in the diffusion of English and its diversification in Asia and the Pacific. It aims to promote better understanding of the nature of English and the role which it plays in the linguistic repertoire of those who live and work in Asia, both intra- and internationally, and in spoken and written form. The journal particularly highlights such themes as: 1.Varieties of English in Asia – Including their divergence & convergence (phonetics, phonology, prosody, vocabulary, syntax, semantics, pragmatics, discourse, rhetoric) 2.ELT and English proficiency testing vis-a-vis English variation and international use of English 3.English as a language of international and intercultural communication in Asia 4.English-language journalism, literature, and other media 5.Social roles and functions of English in Asian countries 6.Multicultural English and mutual intelligibility 7.Language policy and language planning 8.Impact of English on other Asian languages 9.English-knowing bi- and multilingualism 10.English-medium education 11.Relevance of new paradigms, such as English as a Lingua Franca, to Asian contexts. 12.The depth of penetration, use in various domains, and future direction of English in (the development of) Asian Societies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信