{"title":"讲述人的再创造:帕诺波利斯的诺努斯对约翰福音1:1–45的复述","authors":"Laura Miguélez-Cavero","doi":"10.1080/00397679.2019.1648009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study considers the voice of the narrator in the Paraphrase of the Gospel of John, written by Nonnus of Panopolis in the fifth century, focusing on his self-presentation as both Johannine and Homeric narrator. The Paraphrase of the Gospel of John lacks explicit statements of poetic intent similar to the prefaces of other poetic paraphrases, such as Juvencus’ Evangeliorum libri quattuor and the Metaphrasis Psalmorum, but a close reading of Nonnus’ poetic version of the so-called “Hymn to the Logos” and the gospel original (Jo. 1:1–18) reveals similar strategies at work. The paraphrastic narrator incorporates to his reading of the gospel later exegesis, reserves John's characteristic repetition of vocabulary for significant terms, and signals his ambivalence towards Homer through his avoidance of Homeric vocabulary in the first lines of his poem.","PeriodicalId":41733,"journal":{"name":"Symbolae Osloenses","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00397679.2019.1648009","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The Re-creation of a Narrator: Nonnus of Panopolis’ Paraphrase of the Gospel of John 1:1–45\",\"authors\":\"Laura Miguélez-Cavero\",\"doi\":\"10.1080/00397679.2019.1648009\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study considers the voice of the narrator in the Paraphrase of the Gospel of John, written by Nonnus of Panopolis in the fifth century, focusing on his self-presentation as both Johannine and Homeric narrator. The Paraphrase of the Gospel of John lacks explicit statements of poetic intent similar to the prefaces of other poetic paraphrases, such as Juvencus’ Evangeliorum libri quattuor and the Metaphrasis Psalmorum, but a close reading of Nonnus’ poetic version of the so-called “Hymn to the Logos” and the gospel original (Jo. 1:1–18) reveals similar strategies at work. The paraphrastic narrator incorporates to his reading of the gospel later exegesis, reserves John's characteristic repetition of vocabulary for significant terms, and signals his ambivalence towards Homer through his avoidance of Homeric vocabulary in the first lines of his poem.\",\"PeriodicalId\":41733,\"journal\":{\"name\":\"Symbolae Osloenses\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/00397679.2019.1648009\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Symbolae Osloenses\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00397679.2019.1648009\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Symbolae Osloenses","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00397679.2019.1648009","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
本研究考察了帕诺波利斯的诺努斯在五世纪创作的《约翰福音副歌》中叙述者的声音,重点考察了他作为约翰和荷马叙述者的自我呈现。约翰福音的Paraphrase缺乏与其他诗歌转述的序言类似的明确的诗歌意图陈述,如Juvencus的Evangeliorum libri quatuor和Metaphrasis Pseorum,但仔细阅读Nonnus的所谓“逻各斯赞美诗”的诗歌版本和福音原文(Jo.1:1-18),可以发现类似的策略在起作用。转述叙述者在阅读福音后期的注释时融入了这一点,保留了约翰对重要术语词汇的特征性重复,并通过在诗的第一行中回避荷马词汇来表明他对荷马的矛盾心理。
The Re-creation of a Narrator: Nonnus of Panopolis’ Paraphrase of the Gospel of John 1:1–45
This study considers the voice of the narrator in the Paraphrase of the Gospel of John, written by Nonnus of Panopolis in the fifth century, focusing on his self-presentation as both Johannine and Homeric narrator. The Paraphrase of the Gospel of John lacks explicit statements of poetic intent similar to the prefaces of other poetic paraphrases, such as Juvencus’ Evangeliorum libri quattuor and the Metaphrasis Psalmorum, but a close reading of Nonnus’ poetic version of the so-called “Hymn to the Logos” and the gospel original (Jo. 1:1–18) reveals similar strategies at work. The paraphrastic narrator incorporates to his reading of the gospel later exegesis, reserves John's characteristic repetition of vocabulary for significant terms, and signals his ambivalence towards Homer through his avoidance of Homeric vocabulary in the first lines of his poem.