{"title":"世界卫生组织Hausa版脊髓损伤幸存者生活质量简表的有效性和可靠性","authors":"Roland Suluku, Ahmadu Tejan Jalloh, B. Emikpe","doi":"10.4314/AJBR.V21I3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: The World Health Organization’s Quality of Life Bref (WHOQoL-Bref) is a well-validated, cross-cultural tool and widely-used for measuring Quality of Life (QoL) across different populations. The aim of this study was to translate the WHOQoL-Bref into the Hausa language and investigate the validity and reliability of the Hausa version among patients with spinal cord injury. \nMethods: The source English version of WHOQoL-Bref was translated into Hausa language through a forward-back translation phase, which involved two rounds of back translation. Individuals with spinal cord injury (ISCI) and their sex- and age-matched apparently healthy individuals (AHI) participated in this correlational study. Participants were selected through purposive sampling technique. The ISCI were recruited from selected physiotherapy clinics of tertiary health institution in Northern Nigeria while the AHI were recruited from the same tertiary health institution. The ISCI completed both English and Hausa versions of WHOQoL-Bref while the AHI completed only the Hausa version. The ISCI also completed the Hausa version of WHOQoL-Bref two weeks after the initial administration. Data were analysed using Pearson correlation and dependent t-test. Level of significance was set at 0.05 ᾳ level. \nResults:The ISCHI (38 males; 11 females) and AHI (38 males; 11 females) were aged 32.86±7.15years and 33.68±7.15years respectively. The mean duration of SCI is 20.43±9.03months. Domain scores on the Hausa version of the WHOQoL-Bref correlated significantly with English version (r=0.514-0.638, p=<0.0001). There were differences between scores obtained by participants with SCI and those without SCI on the Hausa version. Domain scores on the Hausa version of WHOQoL-Bref obtained on the first and second administrations correlated significantly (r=0.413-0.766, p=<0.0001). \nConclusion:The Hausa translated version of WHOQoL-Bref is a valid and reliable instrument, for assessing QoL of spinal cord injury survovors. It is recommended for use in Hausa-speaking populations.","PeriodicalId":53615,"journal":{"name":"African Journal Biomedical Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.4314/AJBR.V21I3","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Validity and Reliability of Hausa Version of The World Health Organization Quality of Life-Short Form Among Spinal Cord Injury Survivors\",\"authors\":\"Roland Suluku, Ahmadu Tejan Jalloh, B. Emikpe\",\"doi\":\"10.4314/AJBR.V21I3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Background: The World Health Organization’s Quality of Life Bref (WHOQoL-Bref) is a well-validated, cross-cultural tool and widely-used for measuring Quality of Life (QoL) across different populations. The aim of this study was to translate the WHOQoL-Bref into the Hausa language and investigate the validity and reliability of the Hausa version among patients with spinal cord injury. \\nMethods: The source English version of WHOQoL-Bref was translated into Hausa language through a forward-back translation phase, which involved two rounds of back translation. Individuals with spinal cord injury (ISCI) and their sex- and age-matched apparently healthy individuals (AHI) participated in this correlational study. Participants were selected through purposive sampling technique. The ISCI were recruited from selected physiotherapy clinics of tertiary health institution in Northern Nigeria while the AHI were recruited from the same tertiary health institution. The ISCI completed both English and Hausa versions of WHOQoL-Bref while the AHI completed only the Hausa version. The ISCI also completed the Hausa version of WHOQoL-Bref two weeks after the initial administration. Data were analysed using Pearson correlation and dependent t-test. Level of significance was set at 0.05 ᾳ level. \\nResults:The ISCHI (38 males; 11 females) and AHI (38 males; 11 females) were aged 32.86±7.15years and 33.68±7.15years respectively. The mean duration of SCI is 20.43±9.03months. Domain scores on the Hausa version of the WHOQoL-Bref correlated significantly with English version (r=0.514-0.638, p=<0.0001). There were differences between scores obtained by participants with SCI and those without SCI on the Hausa version. Domain scores on the Hausa version of WHOQoL-Bref obtained on the first and second administrations correlated significantly (r=0.413-0.766, p=<0.0001). \\nConclusion:The Hausa translated version of WHOQoL-Bref is a valid and reliable instrument, for assessing QoL of spinal cord injury survovors. It is recommended for use in Hausa-speaking populations.\",\"PeriodicalId\":53615,\"journal\":{\"name\":\"African Journal Biomedical Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.4314/AJBR.V21I3\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"African Journal Biomedical Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4314/AJBR.V21I3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Pharmacology, Toxicology and Pharmaceutics\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"African Journal Biomedical Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/AJBR.V21I3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Pharmacology, Toxicology and Pharmaceutics","Score":null,"Total":0}
Validity and Reliability of Hausa Version of The World Health Organization Quality of Life-Short Form Among Spinal Cord Injury Survivors
Background: The World Health Organization’s Quality of Life Bref (WHOQoL-Bref) is a well-validated, cross-cultural tool and widely-used for measuring Quality of Life (QoL) across different populations. The aim of this study was to translate the WHOQoL-Bref into the Hausa language and investigate the validity and reliability of the Hausa version among patients with spinal cord injury.
Methods: The source English version of WHOQoL-Bref was translated into Hausa language through a forward-back translation phase, which involved two rounds of back translation. Individuals with spinal cord injury (ISCI) and their sex- and age-matched apparently healthy individuals (AHI) participated in this correlational study. Participants were selected through purposive sampling technique. The ISCI were recruited from selected physiotherapy clinics of tertiary health institution in Northern Nigeria while the AHI were recruited from the same tertiary health institution. The ISCI completed both English and Hausa versions of WHOQoL-Bref while the AHI completed only the Hausa version. The ISCI also completed the Hausa version of WHOQoL-Bref two weeks after the initial administration. Data were analysed using Pearson correlation and dependent t-test. Level of significance was set at 0.05 ᾳ level.
Results:The ISCHI (38 males; 11 females) and AHI (38 males; 11 females) were aged 32.86±7.15years and 33.68±7.15years respectively. The mean duration of SCI is 20.43±9.03months. Domain scores on the Hausa version of the WHOQoL-Bref correlated significantly with English version (r=0.514-0.638, p=<0.0001). There were differences between scores obtained by participants with SCI and those without SCI on the Hausa version. Domain scores on the Hausa version of WHOQoL-Bref obtained on the first and second administrations correlated significantly (r=0.413-0.766, p=<0.0001).
Conclusion:The Hausa translated version of WHOQoL-Bref is a valid and reliable instrument, for assessing QoL of spinal cord injury survovors. It is recommended for use in Hausa-speaking populations.