不仅仅是语言和文学

IF 0.1 0 LITERATURE
Simplegadi Pub Date : 2020-11-15 DOI:10.17456/SIMPLE-155
E. Adami
{"title":"不仅仅是语言和文学","authors":"E. Adami","doi":"10.17456/SIMPLE-155","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’articolo tratta dei legami transdisciplinari fra lingua e letteratura nel contesto postcoloniale, concentrandosi sulla scena letteraria indiana di lingua inglese. L’articolo sottolinea l’importanza di un approccio al testo letterario che tenga presente aspetti linguistici per svelare complesse questioni identitarie. In quest’ottica, viene presentata un’analisi preliminare di alcuni racconti tratti da The Adivasi Will Not Dance (2017) di Hansda Sowvendra Shekhar, uno scrittore della comunita adivasi, i cosiddetti ‘tribali’. I racconti, che descrivono lo sfruttamento di tale comunita, presentano una notevole ricchezza stilistica grazie al Indian English, ai prestiti dalla lingua santhali, e al gioco fra i vari registri del testo. DOI : 10.17456/SIMPLE-155 Parole chiave Language and literature, Indian English, identity, Hansda Sowvendra Shekhar, Adivasi. Bibliografia Auddy, Ranjan Kumar. 2020. In Search of Indian English. History, Politics and Indigenisation . Abingdon: Routledge. Ashcroft, Bill. 2009. Caliban’s Voice. The Transformation of English in Post-Colonial Literatures . London: Routledge. Bandyopadhyay, Sumana. 2010. Indianisation of English. Analysis of Linguistic Features in Selected Post-1980 Indian English Fiction . New Delhi: Concept Publishing Company. Bendi, Jaskiran. 2020. English Language in India. A Dichotomy between Economic Growth and Inclusive Growth . Abingdon: Routledge. Census of India 2011. https://censusindia.gov.in/2011-common/censusdata2011.html (consulted on 13/05/2020). Chakraborty, Abin. 2017. Examining Subalterneity in Hansda Sowvendra Sekhar’s The Adivasi Will Not Dance . Postcolonial Text , 12, 1: 1-15. Chandra, Bipan, Mridula Mukherjee & Aditya Mukherjee. 2008. India since Independence . Gurgaon: Penguin Random House India. Choksi, Nishaant. 2017. From Language to Script: Graphic Practice and the Politics of Authority in Santali-language Print Media, Eastern India. Modern Asian Studies , 51, 5: 1519-1560. Denke, Charles Ngiewih. 2013. The Vulnerability of Imperial Language as a Transformational Tool in Postcolonial Transcultural Discourse. Academic Journal of Interdisciplinary Studies , 2, 3: 71-81. Jaydeep, Sarangi. 2018. Indian Novels in English. Texts, Contexts and Language . New Delhi: Authors Press. Jeffrey, Craigg & John Harriss. 2014. Keywords for Modern India . Oxford: Oxford University Press. Kachru, Yamuna & Larry E. Smith. 2008. Cultures, Contexts and World Englishes . New York: Routledge. Oxford English Dictionary online. 2020. www.oed.com (consulted on 12/05/2020). Sailaja, Pingali. 2009. Indian English . Edinburgh: Edinburgh University Press. Shekhar, Hansda Sowvendra. 2015. The Adivasi will not Dance . New Delhi: Speaking Tiger. Spivak, Gayatri. 1988. Can the Subaltern Speak? Nelson Cary & Lawrence Grossberg eds. Marxism and the Interpretation of Culture . Urbana (ILL): University of Illinois Press, 271-313. Talib, Ismail. 2002. The Language of Postcolonial Literatures . London: Routledge. Tripathi, 2017. The Adivasi Will Not Dance : Stories by Hansda Sowvendra Shekhar. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities , 9, 4: 193-196. Varughese, E. Dawson. 2013. Reading New India. Post-Millennial Indian Fiction in English . London: Bloomsbury. Wales, Katie. 1995. A Dictionary of Stylistics . London: Longman.","PeriodicalId":53737,"journal":{"name":"Simplegadi","volume":"18 1","pages":"44-54"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"More than Language and Literature\",\"authors\":\"E. Adami\",\"doi\":\"10.17456/SIMPLE-155\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’articolo tratta dei legami transdisciplinari fra lingua e letteratura nel contesto postcoloniale, concentrandosi sulla scena letteraria indiana di lingua inglese. L’articolo sottolinea l’importanza di un approccio al testo letterario che tenga presente aspetti linguistici per svelare complesse questioni identitarie. In quest’ottica, viene presentata un’analisi preliminare di alcuni racconti tratti da The Adivasi Will Not Dance (2017) di Hansda Sowvendra Shekhar, uno scrittore della comunita adivasi, i cosiddetti ‘tribali’. I racconti, che descrivono lo sfruttamento di tale comunita, presentano una notevole ricchezza stilistica grazie al Indian English, ai prestiti dalla lingua santhali, e al gioco fra i vari registri del testo. DOI : 10.17456/SIMPLE-155 Parole chiave Language and literature, Indian English, identity, Hansda Sowvendra Shekhar, Adivasi. Bibliografia Auddy, Ranjan Kumar. 2020. In Search of Indian English. History, Politics and Indigenisation . Abingdon: Routledge. Ashcroft, Bill. 2009. Caliban’s Voice. The Transformation of English in Post-Colonial Literatures . London: Routledge. Bandyopadhyay, Sumana. 2010. Indianisation of English. Analysis of Linguistic Features in Selected Post-1980 Indian English Fiction . New Delhi: Concept Publishing Company. Bendi, Jaskiran. 2020. English Language in India. A Dichotomy between Economic Growth and Inclusive Growth . Abingdon: Routledge. Census of India 2011. https://censusindia.gov.in/2011-common/censusdata2011.html (consulted on 13/05/2020). Chakraborty, Abin. 2017. Examining Subalterneity in Hansda Sowvendra Sekhar’s The Adivasi Will Not Dance . Postcolonial Text , 12, 1: 1-15. Chandra, Bipan, Mridula Mukherjee & Aditya Mukherjee. 2008. India since Independence . Gurgaon: Penguin Random House India. Choksi, Nishaant. 2017. From Language to Script: Graphic Practice and the Politics of Authority in Santali-language Print Media, Eastern India. Modern Asian Studies , 51, 5: 1519-1560. Denke, Charles Ngiewih. 2013. The Vulnerability of Imperial Language as a Transformational Tool in Postcolonial Transcultural Discourse. Academic Journal of Interdisciplinary Studies , 2, 3: 71-81. Jaydeep, Sarangi. 2018. Indian Novels in English. Texts, Contexts and Language . New Delhi: Authors Press. Jeffrey, Craigg & John Harriss. 2014. Keywords for Modern India . Oxford: Oxford University Press. Kachru, Yamuna & Larry E. Smith. 2008. Cultures, Contexts and World Englishes . New York: Routledge. Oxford English Dictionary online. 2020. www.oed.com (consulted on 12/05/2020). Sailaja, Pingali. 2009. Indian English . Edinburgh: Edinburgh University Press. Shekhar, Hansda Sowvendra. 2015. The Adivasi will not Dance . New Delhi: Speaking Tiger. Spivak, Gayatri. 1988. Can the Subaltern Speak? Nelson Cary & Lawrence Grossberg eds. Marxism and the Interpretation of Culture . Urbana (ILL): University of Illinois Press, 271-313. Talib, Ismail. 2002. The Language of Postcolonial Literatures . London: Routledge. Tripathi, 2017. The Adivasi Will Not Dance : Stories by Hansda Sowvendra Shekhar. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities , 9, 4: 193-196. Varughese, E. Dawson. 2013. Reading New India. Post-Millennial Indian Fiction in English . London: Bloomsbury. Wales, Katie. 1995. A Dictionary of Stylistics . London: Longman.\",\"PeriodicalId\":53737,\"journal\":{\"name\":\"Simplegadi\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"44-54\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-11-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Simplegadi\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17456/SIMPLE-155\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Simplegadi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17456/SIMPLE-155","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

跨学科法律文章与后殖民时代的文学作品相比较,集中在单一语言中的印度文学场景中。这篇文章的重要性在于,根据完整的身份问题,它展示了语言方面的内容。在提问中,viene在Hansda Sovendra Shekhar的《阿迪瓦西不会跳舞》(2017)中展示了一场“阿里西”预赛,这是一场“部落”。我说,我描述了一个社区的故事,介绍了印度英语,我的语言是santhali,我的名字是gioco fra I vari registri del testo。DOI:10.17456/SIMPLE-155教区语言和文学,印度英语,身份,Hansda Souvendra Shekhar,Adivasi。Bibliografia Auddy,Ranjan Kumar。2020.寻找印度英语。历史、政治和本土化。阿宾顿:劳特利奇。阿什克罗夫特,比尔。2009年,卡利班之声。后殖民文学中英语的转变。伦敦:劳特利奇。Bandyopadhyay,Sumana。2010年,英语印度化。《1980后印度英语小说选集》语言特征分析。新德里:概念出版公司。本迪,贾斯基兰。2020年,印度英语。经济增长和包容性增长之间的二分法。阿宾顿:劳特利奇。2011年印度人口普查。https://censusindia.gov.in/2011-common/censusdata2011.html(于2020年5月13日咨询)。查克拉博蒂,阿宾。2017年,在Hansda Sovendra Sekhar的《阿迪瓦西不会跳舞》中审视亚交替性。后殖民文本,12,1:1-15。Chandra、Bipan、Mridula Mukherjee和Aditya Mukher吉。2008年,独立后的印度。古尔冈:企鹅兰登书屋印度。Choksi,Nishaant。2017年,《从语言到文字:桑塔利语平面媒体的平面实践与权力政治》,东印度。《现代亚洲研究》,51,5:1519-1560。Denke,Charles Ngiewih。2013年,《帝国语言作为后殖民跨文化话语中的转换工具的脆弱性》。跨学科研究学术期刊,2,3:71-81。Jaydeep,Sarangi。2018.印度英语小说。文本、上下文和语言。新德里:作家出版社。杰弗里·克雷格和约翰·哈里斯。2014.现代印度关键词。牛津:牛津大学出版社。Kachru、Yamuna和Larry E.Smith。2008年,《文化、语境与世界英语》。纽约:劳特利奇。牛津英语词典在线。2020.www.oed.com(查阅日期:2020年5月12日)。Sailaja,平加利。2009年,印度英语。爱丁堡:爱丁堡大学出版社。Shekhar,Hansda Souvendra。2015年。阿迪瓦西不会跳舞。新德里:会说话的老虎。斯皮瓦克,加亚特里。1988年,潜艇会说话吗?纳尔逊·卡里、劳伦斯·格罗斯伯格主编:《马克思主义与文化阐释》。厄巴纳(伊利诺伊州):伊利诺伊大学出版社,271-313。Talib,伊斯梅尔。2002年,《后殖民文学的语言》。伦敦:劳特利奇。特里帕西,2017年。阿迪瓦西人不会跳舞:Hansda Sovendra Shekhar的故事。Rupkatha人文学科跨学科研究杂志,9,4:1193-196。Varughese,E.Dawson。2013.阅读新印度。后千禧年印度英语小说。伦敦:布鲁姆斯伯里。威尔士,凯蒂。1995年,《文体学词典》。伦敦:朗曼。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
More than Language and Literature
L’articolo tratta dei legami transdisciplinari fra lingua e letteratura nel contesto postcoloniale, concentrandosi sulla scena letteraria indiana di lingua inglese. L’articolo sottolinea l’importanza di un approccio al testo letterario che tenga presente aspetti linguistici per svelare complesse questioni identitarie. In quest’ottica, viene presentata un’analisi preliminare di alcuni racconti tratti da The Adivasi Will Not Dance (2017) di Hansda Sowvendra Shekhar, uno scrittore della comunita adivasi, i cosiddetti ‘tribali’. I racconti, che descrivono lo sfruttamento di tale comunita, presentano una notevole ricchezza stilistica grazie al Indian English, ai prestiti dalla lingua santhali, e al gioco fra i vari registri del testo. DOI : 10.17456/SIMPLE-155 Parole chiave Language and literature, Indian English, identity, Hansda Sowvendra Shekhar, Adivasi. Bibliografia Auddy, Ranjan Kumar. 2020. In Search of Indian English. History, Politics and Indigenisation . Abingdon: Routledge. Ashcroft, Bill. 2009. Caliban’s Voice. The Transformation of English in Post-Colonial Literatures . London: Routledge. Bandyopadhyay, Sumana. 2010. Indianisation of English. Analysis of Linguistic Features in Selected Post-1980 Indian English Fiction . New Delhi: Concept Publishing Company. Bendi, Jaskiran. 2020. English Language in India. A Dichotomy between Economic Growth and Inclusive Growth . Abingdon: Routledge. Census of India 2011. https://censusindia.gov.in/2011-common/censusdata2011.html (consulted on 13/05/2020). Chakraborty, Abin. 2017. Examining Subalterneity in Hansda Sowvendra Sekhar’s The Adivasi Will Not Dance . Postcolonial Text , 12, 1: 1-15. Chandra, Bipan, Mridula Mukherjee & Aditya Mukherjee. 2008. India since Independence . Gurgaon: Penguin Random House India. Choksi, Nishaant. 2017. From Language to Script: Graphic Practice and the Politics of Authority in Santali-language Print Media, Eastern India. Modern Asian Studies , 51, 5: 1519-1560. Denke, Charles Ngiewih. 2013. The Vulnerability of Imperial Language as a Transformational Tool in Postcolonial Transcultural Discourse. Academic Journal of Interdisciplinary Studies , 2, 3: 71-81. Jaydeep, Sarangi. 2018. Indian Novels in English. Texts, Contexts and Language . New Delhi: Authors Press. Jeffrey, Craigg & John Harriss. 2014. Keywords for Modern India . Oxford: Oxford University Press. Kachru, Yamuna & Larry E. Smith. 2008. Cultures, Contexts and World Englishes . New York: Routledge. Oxford English Dictionary online. 2020. www.oed.com (consulted on 12/05/2020). Sailaja, Pingali. 2009. Indian English . Edinburgh: Edinburgh University Press. Shekhar, Hansda Sowvendra. 2015. The Adivasi will not Dance . New Delhi: Speaking Tiger. Spivak, Gayatri. 1988. Can the Subaltern Speak? Nelson Cary & Lawrence Grossberg eds. Marxism and the Interpretation of Culture . Urbana (ILL): University of Illinois Press, 271-313. Talib, Ismail. 2002. The Language of Postcolonial Literatures . London: Routledge. Tripathi, 2017. The Adivasi Will Not Dance : Stories by Hansda Sowvendra Shekhar. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities , 9, 4: 193-196. Varughese, E. Dawson. 2013. Reading New India. Post-Millennial Indian Fiction in English . London: Bloomsbury. Wales, Katie. 1995. A Dictionary of Stylistics . London: Longman.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Simplegadi
Simplegadi LITERATURE-
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信