{"title":"印章里有什么?","authors":"B. Liebrenz","doi":"10.1163/1878464x-01301002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n It was only during the Ottoman period, beginning in 1517, that seals gained popularity in the Arab world as a means to document people’s interactions with books. Some seals came alone while others accompanied handwritten notes. Some spelled out their purpose clearly through formulations such as “min kutub”, “hāḏā mā waqafa” or the like; others contained only pious formulae and a name. But even the latter are generally assumed to denote ownership or endowment. In this article, I present the example of a seal that belonged to a judge in early Ottoman Egypt. I will argue that the seal did not denote ownership of the books on which it is found, and I will attempt to show that it was used by its owner in the process of an inventory of Cairo’s endowed libraries. I will also discuss what this insight could mean for interpreting the history of books and collections through seals.","PeriodicalId":40893,"journal":{"name":"Journal of Islamic Manuscripts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"What’s in a Seal?\",\"authors\":\"B. Liebrenz\",\"doi\":\"10.1163/1878464x-01301002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n It was only during the Ottoman period, beginning in 1517, that seals gained popularity in the Arab world as a means to document people’s interactions with books. Some seals came alone while others accompanied handwritten notes. Some spelled out their purpose clearly through formulations such as “min kutub”, “hāḏā mā waqafa” or the like; others contained only pious formulae and a name. But even the latter are generally assumed to denote ownership or endowment. In this article, I present the example of a seal that belonged to a judge in early Ottoman Egypt. I will argue that the seal did not denote ownership of the books on which it is found, and I will attempt to show that it was used by its owner in the process of an inventory of Cairo’s endowed libraries. I will also discuss what this insight could mean for interpreting the history of books and collections through seals.\",\"PeriodicalId\":40893,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Islamic Manuscripts\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-01-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Islamic Manuscripts\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/1878464x-01301002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Islamic Manuscripts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/1878464x-01301002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
It was only during the Ottoman period, beginning in 1517, that seals gained popularity in the Arab world as a means to document people’s interactions with books. Some seals came alone while others accompanied handwritten notes. Some spelled out their purpose clearly through formulations such as “min kutub”, “hāḏā mā waqafa” or the like; others contained only pious formulae and a name. But even the latter are generally assumed to denote ownership or endowment. In this article, I present the example of a seal that belonged to a judge in early Ottoman Egypt. I will argue that the seal did not denote ownership of the books on which it is found, and I will attempt to show that it was used by its owner in the process of an inventory of Cairo’s endowed libraries. I will also discuss what this insight could mean for interpreting the history of books and collections through seals.
期刊介绍:
The Journal of Islamic Manuscripts (JIM) explores the crucial importance of the handwritten book in the Muslim world. It is concerned with the written transmission of knowledge, the numerous varieties of Islamic book culture and the materials and techniques of bookmaking, namely codicology. It also considers activities related to the care and management of Islamic manuscript collections, including cataloguing, conservation and digitization. It is the Journal’s ambition to provide students and scholars, librarians and collectors – in short, everyone who is interested in Islamic manuscripts – with a professional journal and functional platform of their own. It welcomes contributions in English, French and Arabic on codicology, textual studies, manuscript collections and collection care and management. Papers will be peer-reviewed to maintain a high scholarly level. The Journal of Islamic Manuscripts is published on behalf of the Islamic Manuscript Association Limited, an international non-profit organization dedicated to protecting Islamic manuscripts and supporting those who work with them.