{"title":"向熊行者学习:加拿大法学院的本土法律秩序与跨文化法律教育","authors":"H. Askew","doi":"10.22329/WYAJ.V33I1.4808","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article investigates educational strategies that law schools could implement to honour Recommendation #28 of the Truth and Reconciliation Commission and foster strong intercultural interpretation and communication skills amongst new generations of legal professionals in relation to Indigenous legal viewpoints. The paper is divided into four sections: the first draws on Indigenous legal scholarship to explore definitions of Indigenous law; the second provides a case study of one method of learning Indigenous law based on the author’s personal experiences of being taught Annishinabe law at Neyaashiinigmiing (a reserve community on Georgian Bay); the third discusses some of the initiatives, opportunities and challenges involved in integrating Indigenous legal traditions into the curriculum of Canadian law schools; and fourth and final section highlights some of the concerns being raised as these initiatives develop, and the related need for the legal profession to proceed with caution and humility. Cet article porte sur les strategies d’education que les ecoles de droit pourraient mettre en œuvre pour donner suite a la recommandation n ° 28 de la Commission de verite et de reconciliation et promouvoir de fortes aptitudes en interpretation et communications interculturelles chez les nouvelles generations de professionnels du droit en ce qui concerne les points de vue juridiques autochtones. Le texte compte quatre sections : la premiere presente diverses definitions juridiques fondees sur la theorie du droit autochtone; la deuxieme traite d’une methode d’apprentissage du droit autochtone fondee sur l’experience que l’auteur a vecue lorsqu’il a fait l’apprentissage de la loi anishinaabe a Neyaashiinigmiing (communaute vivant sur une reserve indienne situee dans la baie Georgienne); la troisieme porte sur les initiatives, possibilites et defis lies a l’integration des traditions juridiques autochtones dans le programme des ecoles de droit canadiennes; enfin, la quatrieme et derniere section met en relief quelques-unes des preoccupations soulevees au fur et a mesure que ces initiatives prennent forme, et la necessite pour la profession juridique de faire preuve de prudence et d’humilite.","PeriodicalId":56232,"journal":{"name":"Windsor Yearbook of Access to Justice","volume":"33 1","pages":"29-46"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"LEARNING FROM BEAR-WALKER: INDIGENOUS LEGAL ORDERS AND INTERCULTURAL LEGAL EDUCATION IN CANADIAN LAW SCHOOLS\",\"authors\":\"H. Askew\",\"doi\":\"10.22329/WYAJ.V33I1.4808\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article investigates educational strategies that law schools could implement to honour Recommendation #28 of the Truth and Reconciliation Commission and foster strong intercultural interpretation and communication skills amongst new generations of legal professionals in relation to Indigenous legal viewpoints. The paper is divided into four sections: the first draws on Indigenous legal scholarship to explore definitions of Indigenous law; the second provides a case study of one method of learning Indigenous law based on the author’s personal experiences of being taught Annishinabe law at Neyaashiinigmiing (a reserve community on Georgian Bay); the third discusses some of the initiatives, opportunities and challenges involved in integrating Indigenous legal traditions into the curriculum of Canadian law schools; and fourth and final section highlights some of the concerns being raised as these initiatives develop, and the related need for the legal profession to proceed with caution and humility. Cet article porte sur les strategies d’education que les ecoles de droit pourraient mettre en œuvre pour donner suite a la recommandation n ° 28 de la Commission de verite et de reconciliation et promouvoir de fortes aptitudes en interpretation et communications interculturelles chez les nouvelles generations de professionnels du droit en ce qui concerne les points de vue juridiques autochtones. Le texte compte quatre sections : la premiere presente diverses definitions juridiques fondees sur la theorie du droit autochtone; la deuxieme traite d’une methode d’apprentissage du droit autochtone fondee sur l’experience que l’auteur a vecue lorsqu’il a fait l’apprentissage de la loi anishinaabe a Neyaashiinigmiing (communaute vivant sur une reserve indienne situee dans la baie Georgienne); la troisieme porte sur les initiatives, possibilites et defis lies a l’integration des traditions juridiques autochtones dans le programme des ecoles de droit canadiennes; enfin, la quatrieme et derniere section met en relief quelques-unes des preoccupations soulevees au fur et a mesure que ces initiatives prennent forme, et la necessite pour la profession juridique de faire preuve de prudence et d’humilite.\",\"PeriodicalId\":56232,\"journal\":{\"name\":\"Windsor Yearbook of Access to Justice\",\"volume\":\"33 1\",\"pages\":\"29-46\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-01-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Windsor Yearbook of Access to Justice\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22329/WYAJ.V33I1.4808\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Windsor Yearbook of Access to Justice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22329/WYAJ.V33I1.4808","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
LEARNING FROM BEAR-WALKER: INDIGENOUS LEGAL ORDERS AND INTERCULTURAL LEGAL EDUCATION IN CANADIAN LAW SCHOOLS
This article investigates educational strategies that law schools could implement to honour Recommendation #28 of the Truth and Reconciliation Commission and foster strong intercultural interpretation and communication skills amongst new generations of legal professionals in relation to Indigenous legal viewpoints. The paper is divided into four sections: the first draws on Indigenous legal scholarship to explore definitions of Indigenous law; the second provides a case study of one method of learning Indigenous law based on the author’s personal experiences of being taught Annishinabe law at Neyaashiinigmiing (a reserve community on Georgian Bay); the third discusses some of the initiatives, opportunities and challenges involved in integrating Indigenous legal traditions into the curriculum of Canadian law schools; and fourth and final section highlights some of the concerns being raised as these initiatives develop, and the related need for the legal profession to proceed with caution and humility. Cet article porte sur les strategies d’education que les ecoles de droit pourraient mettre en œuvre pour donner suite a la recommandation n ° 28 de la Commission de verite et de reconciliation et promouvoir de fortes aptitudes en interpretation et communications interculturelles chez les nouvelles generations de professionnels du droit en ce qui concerne les points de vue juridiques autochtones. Le texte compte quatre sections : la premiere presente diverses definitions juridiques fondees sur la theorie du droit autochtone; la deuxieme traite d’une methode d’apprentissage du droit autochtone fondee sur l’experience que l’auteur a vecue lorsqu’il a fait l’apprentissage de la loi anishinaabe a Neyaashiinigmiing (communaute vivant sur une reserve indienne situee dans la baie Georgienne); la troisieme porte sur les initiatives, possibilites et defis lies a l’integration des traditions juridiques autochtones dans le programme des ecoles de droit canadiennes; enfin, la quatrieme et derniere section met en relief quelques-unes des preoccupations soulevees au fur et a mesure que ces initiatives prennent forme, et la necessite pour la profession juridique de faire preuve de prudence et d’humilite.