遥远过去的第二个变位(-ei/-etti):讲意大利语的人在选择其他灵活形式时的偏好

Q4 Arts and Humanities
Daniel Słapek
{"title":"遥远过去的第二个变位(-ei/-etti):讲意大利语的人在选择其他灵活形式时的偏好","authors":"Daniel Słapek","doi":"10.4467/20843917rc.23.006.17477","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The second inflexional Paradigm of the passato remoto (-ei/-etti): The current preferences of Italian speakers regarding the choice of alternative inflected forms\n\nThe Italian preterite (passato remoto, PR) is characterized by a complex inflexional morphology, both from the diachronic and the synchronic point of view. It is also the only verb tense that, according to the grammars, has two series of interchangeable endings ‒ for regular verbs ending in -ere: -ei, -é, -erono versus -etti, -ette, -ettero. This article is part of a wider research on the effective use of PR in contemporary Italian and shows what the current preferences are in the selection of this two series of endings amongst native Italian speakers. I will discuss the results of a questionnaire in which 3675 informants participated, and in particular: a) criteria used for the choice of the analyzed verbs, b) construction of the questionnaire, c) data processing. The data will show that: 1) there are a very small number of verbs that prefer the endings -ei, 2) all verbs ending in -stere require the endings -etti, and 3) there is a clear correspondence between the responses given to the questionnaire and the occurrences of the PR forms in the corpora.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La seconda coniugazione del passato remoto (-ei/-etti): preferenze dei parlanti italiani nella scelta delle forme flesse alternative\",\"authors\":\"Daniel Słapek\",\"doi\":\"10.4467/20843917rc.23.006.17477\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The second inflexional Paradigm of the passato remoto (-ei/-etti): The current preferences of Italian speakers regarding the choice of alternative inflected forms\\n\\nThe Italian preterite (passato remoto, PR) is characterized by a complex inflexional morphology, both from the diachronic and the synchronic point of view. It is also the only verb tense that, according to the grammars, has two series of interchangeable endings ‒ for regular verbs ending in -ere: -ei, -é, -erono versus -etti, -ette, -ettero. This article is part of a wider research on the effective use of PR in contemporary Italian and shows what the current preferences are in the selection of this two series of endings amongst native Italian speakers. I will discuss the results of a questionnaire in which 3675 informants participated, and in particular: a) criteria used for the choice of the analyzed verbs, b) construction of the questionnaire, c) data processing. The data will show that: 1) there are a very small number of verbs that prefer the endings -ei, 2) all verbs ending in -stere require the endings -etti, and 3) there is a clear correspondence between the responses given to the questionnaire and the occurrences of the PR forms in the corpora.\",\"PeriodicalId\":53485,\"journal\":{\"name\":\"Romanica Cracoviensia\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Romanica Cracoviensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4467/20843917rc.23.006.17477\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Romanica Cracoviensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.23.006.17477","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

passato-remoto(-ei/-etti)的第二个屈折范式:意大利语使用者目前对替代屈折形式的选择的偏好意大利语前体(passato-remato,PR)从历时和共时的角度来看,都具有复杂的屈折形态。根据语法,它也是唯一一个有两系列可互换词尾的动词时态——以-ere结尾的正则动词:-ei、-e、-erono与-etti、-ette、-ettero。这篇文章是关于在当代意大利语中有效使用PR的更广泛研究的一部分,并展示了母语为意大利语的人在选择这两个系列结尾时的当前偏好。我将讨论3675名线人参与的问卷调查的结果,特别是:a)所分析动词的选择标准,b)问卷的构建,c)数据处理。数据显示:1)有极少数动词喜欢-ei结尾,2)所有以-stere结尾的动词都需要-eti结尾,3)对问卷的回答与语料库中PR形式的出现之间存在明显的对应关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
La seconda coniugazione del passato remoto (-ei/-etti): preferenze dei parlanti italiani nella scelta delle forme flesse alternative
The second inflexional Paradigm of the passato remoto (-ei/-etti): The current preferences of Italian speakers regarding the choice of alternative inflected forms The Italian preterite (passato remoto, PR) is characterized by a complex inflexional morphology, both from the diachronic and the synchronic point of view. It is also the only verb tense that, according to the grammars, has two series of interchangeable endings ‒ for regular verbs ending in -ere: -ei, -é, -erono versus -etti, -ette, -ettero. This article is part of a wider research on the effective use of PR in contemporary Italian and shows what the current preferences are in the selection of this two series of endings amongst native Italian speakers. I will discuss the results of a questionnaire in which 3675 informants participated, and in particular: a) criteria used for the choice of the analyzed verbs, b) construction of the questionnaire, c) data processing. The data will show that: 1) there are a very small number of verbs that prefer the endings -ei, 2) all verbs ending in -stere require the endings -etti, and 3) there is a clear correspondence between the responses given to the questionnaire and the occurrences of the PR forms in the corpora.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Romanica Cracoviensia
Romanica Cracoviensia Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
18
期刊介绍: Romanica Cracoviensia to czasopismo naukowe poświęcone kulturom - literaturom i językom - romańskim, czyli francuskim, hiszpańskim, katalońskim, portugalskim, galicyjskim, włoskim, rumuńskim i wielu mniejszym romańskim obszarom językowym.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信