{"title":"关于罗马尼亚语交际能力的几点看法","authors":"I. Cretu","doi":"10.2478/saec-2021-0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In the Romanian language, there are differences in the assessment of prepositions based on the linguistic knowledge. For the analyzed structures of the Romanian language, the article uses the competence theory of Coseriu (1980, 1988). In his theory there are three forms of judgment used as criteria to distinguish between the different types of knowledge: the first type refers to the general language competence, the ability of the speaker to speak congruently, the second type refers to the ability to use a single language correctly and the third rated the ability to speak appropriately corresponding to the matter, to the listeners and to the situation. The structures like: pahar de apă / pahar cu apă (water glass/ glass (with) water) are for many linguists - including Coseriu – a very confusing example of language use. Since the reasons for that (and the solutions) have not been so clearly presented in the research as in the case of the regional varieties, the aim of the article is to present more precisely - based on Coseriu’s competence theory - the nature of the deviations in the use of language and the circumstances under which mistakes are accepted.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Some Observations concerning the Communication Competence in Romanian\",\"authors\":\"I. Cretu\",\"doi\":\"10.2478/saec-2021-0006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In the Romanian language, there are differences in the assessment of prepositions based on the linguistic knowledge. For the analyzed structures of the Romanian language, the article uses the competence theory of Coseriu (1980, 1988). In his theory there are three forms of judgment used as criteria to distinguish between the different types of knowledge: the first type refers to the general language competence, the ability of the speaker to speak congruently, the second type refers to the ability to use a single language correctly and the third rated the ability to speak appropriately corresponding to the matter, to the listeners and to the situation. The structures like: pahar de apă / pahar cu apă (water glass/ glass (with) water) are for many linguists - including Coseriu – a very confusing example of language use. Since the reasons for that (and the solutions) have not been so clearly presented in the research as in the case of the regional varieties, the aim of the article is to present more precisely - based on Coseriu’s competence theory - the nature of the deviations in the use of language and the circumstances under which mistakes are accepted.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2021-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2478/saec-2021-0006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/saec-2021-0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要在罗马尼亚语中,根据语言学知识对介词的评价存在差异。对于罗马尼亚语的结构分析,本文采用了Coseriu(19801988)的能力理论。在他的理论中,有三种形式的判断被用作区分不同类型知识的标准:第一类是指一般语言能力,即说话者说话连贯的能力,第二类是指正确使用单一语言的能力,听众和情况。像pahar de apă/pahar cu apă(水玻璃/水玻璃)这样的结构对许多语言学家来说都是一个非常令人困惑的语言使用例子,包括Coseriu。由于研究中没有像区域变体那样清楚地说明原因(以及解决方案),因此本文的目的是基于Coseriu的能力理论,更准确地说明语言使用偏差的性质以及接受错误的情况。
Some Observations concerning the Communication Competence in Romanian
Abstract In the Romanian language, there are differences in the assessment of prepositions based on the linguistic knowledge. For the analyzed structures of the Romanian language, the article uses the competence theory of Coseriu (1980, 1988). In his theory there are three forms of judgment used as criteria to distinguish between the different types of knowledge: the first type refers to the general language competence, the ability of the speaker to speak congruently, the second type refers to the ability to use a single language correctly and the third rated the ability to speak appropriately corresponding to the matter, to the listeners and to the situation. The structures like: pahar de apă / pahar cu apă (water glass/ glass (with) water) are for many linguists - including Coseriu – a very confusing example of language use. Since the reasons for that (and the solutions) have not been so clearly presented in the research as in the case of the regional varieties, the aim of the article is to present more precisely - based on Coseriu’s competence theory - the nature of the deviations in the use of language and the circumstances under which mistakes are accepted.