交响乐杂记的颂词:第一斯拉夫文集的帝国赞助

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Marcello Garzaniti
{"title":"交响乐杂记的颂词:第一斯拉夫文集的帝国赞助","authors":"Marcello Garzaniti","doi":"10.18778/2084-140x.11.28","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The essay proposes an interpretation of the eulogy of Symeon’s Miscellany considering not only the cultural context of the First Bulgarian Empire at the beginning of the tenth century, but also the historical situation and the literary production of the seventies and eighties of the previous century when the Greek original of the Miscellany known by the name of the Soterios was conceived in Constantinople. This eulogy helps us to better understand the reasons that led to the creation of the Slavic version of this anthology at the time of Symeon. In the Constantinopolitan environment, this anthology was conceived as an adequate tool of the kind required by monks and priests engaged in the education of the laity, with particular focus on the foundations of orthodox doctrine. In the new environment the initiative was taken by Tsar Symeon, who – on the strength of his theological training – assumed a decisive role while occupying the throne by taking responsibility for directly instructing the Bulgarian aristocracy, fully exploiting a tool in the Slavic language that would have been very useful.","PeriodicalId":40873,"journal":{"name":"Studia Ceranea","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Eulogy of Symeonic Miscellany: the Imperial Patronage of the First Slavic Anthology\",\"authors\":\"Marcello Garzaniti\",\"doi\":\"10.18778/2084-140x.11.28\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The essay proposes an interpretation of the eulogy of Symeon’s Miscellany considering not only the cultural context of the First Bulgarian Empire at the beginning of the tenth century, but also the historical situation and the literary production of the seventies and eighties of the previous century when the Greek original of the Miscellany known by the name of the Soterios was conceived in Constantinople. This eulogy helps us to better understand the reasons that led to the creation of the Slavic version of this anthology at the time of Symeon. In the Constantinopolitan environment, this anthology was conceived as an adequate tool of the kind required by monks and priests engaged in the education of the laity, with particular focus on the foundations of orthodox doctrine. In the new environment the initiative was taken by Tsar Symeon, who – on the strength of his theological training – assumed a decisive role while occupying the throne by taking responsibility for directly instructing the Bulgarian aristocracy, fully exploiting a tool in the Slavic language that would have been very useful.\",\"PeriodicalId\":40873,\"journal\":{\"name\":\"Studia Ceranea\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studia Ceranea\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18778/2084-140x.11.28\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Ceranea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/2084-140x.11.28","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文不仅从10世纪初保加利亚第一帝国的文化背景出发,以及上个世纪七八十年代的历史情况和文学创作,当时以Soterios的名字命名的《杂记》的希腊原作是在君士坦丁堡构思的。这篇颂词有助于我们更好地理解在西蒙时代创作这本选集的斯拉夫版本的原因。在君士坦丁堡的环境中,这本选集被认为是从事俗人教育的僧侣和牧师所需要的一种适当的工具,特别关注正统教义的基础。在新的环境中,这一举措是由沙皇西蒙采取的,他凭借自己的神学训练,在占领王位期间发挥了决定性作用,负责直接指导保加利亚贵族,充分利用斯拉夫语中一种非常有用的工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Eulogy of Symeonic Miscellany: the Imperial Patronage of the First Slavic Anthology
The essay proposes an interpretation of the eulogy of Symeon’s Miscellany considering not only the cultural context of the First Bulgarian Empire at the beginning of the tenth century, but also the historical situation and the literary production of the seventies and eighties of the previous century when the Greek original of the Miscellany known by the name of the Soterios was conceived in Constantinople. This eulogy helps us to better understand the reasons that led to the creation of the Slavic version of this anthology at the time of Symeon. In the Constantinopolitan environment, this anthology was conceived as an adequate tool of the kind required by monks and priests engaged in the education of the laity, with particular focus on the foundations of orthodox doctrine. In the new environment the initiative was taken by Tsar Symeon, who – on the strength of his theological training – assumed a decisive role while occupying the throne by taking responsibility for directly instructing the Bulgarian aristocracy, fully exploiting a tool in the Slavic language that would have been very useful.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studia Ceranea
Studia Ceranea HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
22 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信