仿佛出自戈雅绘画。在法语国家的西班牙体验过去

Q4 Arts and Humanities
Alicia Fuentes Vega (Universidad Complutense de Madrid)
{"title":"仿佛出自戈雅绘画。在法语国家的西班牙体验过去","authors":"Alicia Fuentes Vega (Universidad Complutense de Madrid)","doi":"10.1080/17561310.2020.1776951","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article 1deals with overlooked interactions between art history and colonial discourses within the context of tourism in Spain. It aims to demonstrate the central role played by temporalized narratives of otherness in tourist imaginaries about Spain during the 1950s and 1960s. It focusses on the use of art history as a visual filter through which certain aspects of the country were read and experienced as being stranded in the past, often leading to images of poverty becoming aestheticized. This analysis will throw light on how colonial discourses of temporality and authenticity, rather than ideas of modernization, influenced the international rehabilitation of the Franco dictatorship after the Second World War.","PeriodicalId":53629,"journal":{"name":"Art in Translation","volume":"12 1","pages":"185 - 202"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17561310.2020.1776951","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"As If out of a Goya Painting. Experiencing the past in Francoist Spain\",\"authors\":\"Alicia Fuentes Vega (Universidad Complutense de Madrid)\",\"doi\":\"10.1080/17561310.2020.1776951\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article 1deals with overlooked interactions between art history and colonial discourses within the context of tourism in Spain. It aims to demonstrate the central role played by temporalized narratives of otherness in tourist imaginaries about Spain during the 1950s and 1960s. It focusses on the use of art history as a visual filter through which certain aspects of the country were read and experienced as being stranded in the past, often leading to images of poverty becoming aestheticized. This analysis will throw light on how colonial discourses of temporality and authenticity, rather than ideas of modernization, influenced the international rehabilitation of the Franco dictatorship after the Second World War.\",\"PeriodicalId\":53629,\"journal\":{\"name\":\"Art in Translation\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"185 - 202\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-04-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17561310.2020.1776951\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Art in Translation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17561310.2020.1776951\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Art in Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17561310.2020.1776951","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文1在西班牙旅游业的背景下,探讨艺术史与殖民话语之间被忽视的互动。它旨在展示20世纪50年代和60年代,在西班牙的旅游想象中,时间化的另类叙事所扮演的核心角色。它侧重于将艺术史作为一种视觉过滤器,通过它,人们可以阅读和体验这个国家的某些方面,认为它们被困在过去,往往导致贫困的图像变得审美化。这一分析将揭示殖民主义的时间性和真实性话语,而不是现代化思想,是如何影响第二次世界大战后佛朗哥独裁统治的国际复兴的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
As If out of a Goya Painting. Experiencing the past in Francoist Spain
Abstract This article 1deals with overlooked interactions between art history and colonial discourses within the context of tourism in Spain. It aims to demonstrate the central role played by temporalized narratives of otherness in tourist imaginaries about Spain during the 1950s and 1960s. It focusses on the use of art history as a visual filter through which certain aspects of the country were read and experienced as being stranded in the past, often leading to images of poverty becoming aestheticized. This analysis will throw light on how colonial discourses of temporality and authenticity, rather than ideas of modernization, influenced the international rehabilitation of the Franco dictatorship after the Second World War.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Art in Translation
Art in Translation Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信