{"title":"英语与格结构中言语和结构信息的双语处理:跨语言影响的影响","authors":"Hyunwoo Kim, Yunchuan Chen, Xueyan Liu","doi":"10.1515/cog-2021-0122","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study investigated the role of cross-linguistic influence in L2 learners’ integration of a verb and a construction during online English sentence processing. In a self-paced reading task, L1-English speakers and Chinese-L1 learners of English read the English double-object and prepositional dative constructions with verbs whose Chinese translation equivalents are either compatible or incompatible with each dative form. When including only a subset of trials for which participants provided expected translations for the target sentences (i.e., translating the English prepositional dative construction into a Chinese prepositional dative sentence and translating the English double-object construction into a Chinese double-object sentence), the effect of cross-linguistic influence emerged only in a certain type of verbs. When including all trials in the analysis, we found the effect of cross-linguistic influence for all verb types. These results provide some evidence that the cross-linguistic activation of verbs can influence verb-construction integration in L2 processing. The study highlights how bilingual co-activation of verbs extends beyond the lexical and structural levels to influence the integration of multiple sources of information.","PeriodicalId":51530,"journal":{"name":"Cognitive Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2022-08-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Bilingual processing of verbal and constructional information in English dative constructions: effects of cross-linguistic influence\",\"authors\":\"Hyunwoo Kim, Yunchuan Chen, Xueyan Liu\",\"doi\":\"10.1515/cog-2021-0122\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study investigated the role of cross-linguistic influence in L2 learners’ integration of a verb and a construction during online English sentence processing. In a self-paced reading task, L1-English speakers and Chinese-L1 learners of English read the English double-object and prepositional dative constructions with verbs whose Chinese translation equivalents are either compatible or incompatible with each dative form. When including only a subset of trials for which participants provided expected translations for the target sentences (i.e., translating the English prepositional dative construction into a Chinese prepositional dative sentence and translating the English double-object construction into a Chinese double-object sentence), the effect of cross-linguistic influence emerged only in a certain type of verbs. When including all trials in the analysis, we found the effect of cross-linguistic influence for all verb types. These results provide some evidence that the cross-linguistic activation of verbs can influence verb-construction integration in L2 processing. The study highlights how bilingual co-activation of verbs extends beyond the lexical and structural levels to influence the integration of multiple sources of information.\",\"PeriodicalId\":51530,\"journal\":{\"name\":\"Cognitive Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2022-08-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cognitive Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/cog-2021-0122\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cognitive Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/cog-2021-0122","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Bilingual processing of verbal and constructional information in English dative constructions: effects of cross-linguistic influence
Abstract This study investigated the role of cross-linguistic influence in L2 learners’ integration of a verb and a construction during online English sentence processing. In a self-paced reading task, L1-English speakers and Chinese-L1 learners of English read the English double-object and prepositional dative constructions with verbs whose Chinese translation equivalents are either compatible or incompatible with each dative form. When including only a subset of trials for which participants provided expected translations for the target sentences (i.e., translating the English prepositional dative construction into a Chinese prepositional dative sentence and translating the English double-object construction into a Chinese double-object sentence), the effect of cross-linguistic influence emerged only in a certain type of verbs. When including all trials in the analysis, we found the effect of cross-linguistic influence for all verb types. These results provide some evidence that the cross-linguistic activation of verbs can influence verb-construction integration in L2 processing. The study highlights how bilingual co-activation of verbs extends beyond the lexical and structural levels to influence the integration of multiple sources of information.
期刊介绍:
Cognitive Linguistics presents a forum for linguistic research of all kinds on the interaction between language and cognition. The journal focuses on language as an instrument for organizing, processing and conveying information. Cognitive Linguistics is a peer-reviewed journal of international scope and seeks to publish only works that represent a significant advancement to the theory or methods of cognitive linguistics, or that present an unknown or understudied phenomenon. Topics the structural characteristics of natural language categorization (such as prototypicality, cognitive models, metaphor, and imagery); the functional principles of linguistic organization, as illustrated by iconicity; the conceptual interface between syntax and semantics; the experiential background of language-in-use, including the cultural background; the relationship between language and thought, including matters of universality and language specificity.