{"title":"委婉语的新闻处理,在跨文化和跨语言对话的交叉点","authors":"R. Druetta","doi":"10.1080/00393274.2022.2055636","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"RÉSUMÉ Cet article se penche sur la possibilité, pour l’euphémisme, de recevoir une interprétation « à la hausse » qui en inverse la valeur axiologique et le rapproche du mécanisme de la litote, dès lors qu’une forme de dialogisme interlocutif lui est appliquée de l’extérieur, notamment dans le cas des balises métalinguistiques signalant la modalisation autonymique d’emprunt des euphémismes rapportés. Ce dialogisme interlocutif externe se greffe sur le dialogisme interdiscursif inhérent à l’euphémisme et finit par le supplanter. L’analyse d’un corpus de textes journalistiques aboutit à relativiser cette hypothèse, car les exemples révèlent une typologie variée de ces phénomènes, l’incidence d’autres facteurs, à côté du dialogisme, dans la sollicitation d’une telle interprétation, ainsi qu’une gradation d’efficacité des formes de dialogisme, suivant qu’elles sont plus ou moins marquées au niveau syntagmatique.","PeriodicalId":43263,"journal":{"name":"STUDIA NEOPHILOLOGICA","volume":"94 1","pages":"165 - 193"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le traitement journalistique de l’euphémisme, à la croisée des dialogismes interdiscursif et interlocutif\",\"authors\":\"R. Druetta\",\"doi\":\"10.1080/00393274.2022.2055636\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"RÉSUMÉ Cet article se penche sur la possibilité, pour l’euphémisme, de recevoir une interprétation « à la hausse » qui en inverse la valeur axiologique et le rapproche du mécanisme de la litote, dès lors qu’une forme de dialogisme interlocutif lui est appliquée de l’extérieur, notamment dans le cas des balises métalinguistiques signalant la modalisation autonymique d’emprunt des euphémismes rapportés. Ce dialogisme interlocutif externe se greffe sur le dialogisme interdiscursif inhérent à l’euphémisme et finit par le supplanter. L’analyse d’un corpus de textes journalistiques aboutit à relativiser cette hypothèse, car les exemples révèlent une typologie variée de ces phénomènes, l’incidence d’autres facteurs, à côté du dialogisme, dans la sollicitation d’une telle interprétation, ainsi qu’une gradation d’efficacité des formes de dialogisme, suivant qu’elles sont plus ou moins marquées au niveau syntagmatique.\",\"PeriodicalId\":43263,\"journal\":{\"name\":\"STUDIA NEOPHILOLOGICA\",\"volume\":\"94 1\",\"pages\":\"165 - 193\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-05-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"STUDIA NEOPHILOLOGICA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00393274.2022.2055636\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUDIA NEOPHILOLOGICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00393274.2022.2055636","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Le traitement journalistique de l’euphémisme, à la croisée des dialogismes interdiscursif et interlocutif
RÉSUMÉ Cet article se penche sur la possibilité, pour l’euphémisme, de recevoir une interprétation « à la hausse » qui en inverse la valeur axiologique et le rapproche du mécanisme de la litote, dès lors qu’une forme de dialogisme interlocutif lui est appliquée de l’extérieur, notamment dans le cas des balises métalinguistiques signalant la modalisation autonymique d’emprunt des euphémismes rapportés. Ce dialogisme interlocutif externe se greffe sur le dialogisme interdiscursif inhérent à l’euphémisme et finit par le supplanter. L’analyse d’un corpus de textes journalistiques aboutit à relativiser cette hypothèse, car les exemples révèlent une typologie variée de ces phénomènes, l’incidence d’autres facteurs, à côté du dialogisme, dans la sollicitation d’une telle interprétation, ainsi qu’une gradation d’efficacité des formes de dialogisme, suivant qu’elles sont plus ou moins marquées au niveau syntagmatique.
期刊介绍:
Studia Neophilologica publishes articles on English, German and the Romance languages and literatures, and reviews of books in these fields. The contributions represent both historically oriented research and synchronic and structural studies, and the journal is not limited to any particular linguistic or literary period. Many articles concern methodological questions within the fields of general linguistics and literary theory. The majority of the contributions, however, investigate specific linguistic problems or deal with specific literary texts.