空间语言与文化:内盖夫阿拉伯语的基本方向

Q2 Arts and Humanities
Letizia Cerqueglini, R. Henkin
{"title":"空间语言与文化:内盖夫阿拉伯语的基本方向","authors":"Letizia Cerqueglini, R. Henkin","doi":"10.1353/ANL.2016.0026","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Negev Arabic displays a unique spatial system characterized by referential complementarity: Intrinsic, Relative, and Absolute frames of reference serve all speakers and are selected according to properties of the Ground. The Absolute frame of reference, employing cardinal directions, represents the lateral axis of all Ground-objects and serves as a default frame for problematic cases, such as modern, culturally alien objects; this frame of reference largely replaces right and left and serves, e.g., as a means to locate Figures in non-prototypical axial positions or in relation to modern Ground-objects. As in other Arabic dialects, cardinal directions also encode cultural, metaphorical, and symbolic meanings—especially east and west; north and south have not developed cultural salience.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ANL.2016.0026","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"Spatial Language and Culture: Cardinal Directions in Negev Arabic\",\"authors\":\"Letizia Cerqueglini, R. Henkin\",\"doi\":\"10.1353/ANL.2016.0026\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Negev Arabic displays a unique spatial system characterized by referential complementarity: Intrinsic, Relative, and Absolute frames of reference serve all speakers and are selected according to properties of the Ground. The Absolute frame of reference, employing cardinal directions, represents the lateral axis of all Ground-objects and serves as a default frame for problematic cases, such as modern, culturally alien objects; this frame of reference largely replaces right and left and serves, e.g., as a means to locate Figures in non-prototypical axial positions or in relation to modern Ground-objects. As in other Arabic dialects, cardinal directions also encode cultural, metaphorical, and symbolic meanings—especially east and west; north and south have not developed cultural salience.\",\"PeriodicalId\":35350,\"journal\":{\"name\":\"Anthropological Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-03-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ANL.2016.0026\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anthropological Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ANL.2016.0026\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anthropological Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ANL.2016.0026","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

摘要

摘要:内盖夫阿拉伯语显示了一个独特的空间系统,其特征是指称互补:内在、相对和绝对参照系为所有说话者服务,并根据地面的性质进行选择。绝对参照系采用基本方向,代表所有地面物体的横轴,并作为有问题情况的默认参照系,例如现代文化上的外来物体;这种参考系在很大程度上取代了左右坐标系,例如,作为一种将人物定位在非原型轴向位置或与现代地面物体相关的手段。与其他阿拉伯语方言一样,基本方向也包含文化、隐喻和象征意义,尤其是东方和西方;南北文化尚未形成显著性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Spatial Language and Culture: Cardinal Directions in Negev Arabic
Abstract:Negev Arabic displays a unique spatial system characterized by referential complementarity: Intrinsic, Relative, and Absolute frames of reference serve all speakers and are selected according to properties of the Ground. The Absolute frame of reference, employing cardinal directions, represents the lateral axis of all Ground-objects and serves as a default frame for problematic cases, such as modern, culturally alien objects; this frame of reference largely replaces right and left and serves, e.g., as a means to locate Figures in non-prototypical axial positions or in relation to modern Ground-objects. As in other Arabic dialects, cardinal directions also encode cultural, metaphorical, and symbolic meanings—especially east and west; north and south have not developed cultural salience.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Anthropological Linguistics
Anthropological Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Anthropological Linguistics, a quarterly journal founded in 1959, provides a forum for the full range of scholarly study of the languages and cultures of the peoples of the world, especially the native peoples of the Americas. Embracing the field of language and culture broadly defined, the editors welcome articles and research reports addressing cultural, historical, and philological aspects of linguistic study, including analyses of texts and discourse; studies of semantic systems and cultural classifications; onomastic studies; ethnohistorical papers that draw significantly on linguistic data; studies of linguistic prehistory and genetic classification.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信