{"title":"水里的尸体:残疾人电影院和海洋生物","authors":"Emma Ben Ayoun","doi":"10.1215/02705346-10013646","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Jacques Audiard's Rust and Bone (France, 2012) and Guillermo del Toro's The Shape of Water (US, 2017) tell, in very different ways, a familiar story: a disabled, female protagonist is rehabilitated by romance, restored in her role as the object of heterosexual desire. Stephanie, in Audiard's film, has both her legs amputated after an accident at her job training orca whales. The mute Eliza, in del Toro's, falls in love with an amphibian creature held captive in the laboratory where she works as a cleaner. Why these invocations of the sea and its creatures? What makes marine life such a compelling metaphor in disability narrative? Here the author considers the ways that water and aquatic animals trouble the boundary between life and nonlife, gesture toward the always-uninhabitable space of the other, and become points of contact between the visual and the material. In both films, these images, the author argues, reveal cinema's fantasies of weightlessness and containment, ableist fantasies that are always steeped in the desire to preserve the spectator's imagined bodily integrity. But these metaphors also reveal cinema's ability to confound space and visibility, to produce discontinuous and immaterial forms of life, and, in so doing, to challenge dominant notions of embodiment and wholeness. Drawing on contemporary work in disability theory as well as the writings of John Berger, Maurice Merleau-Ponty, and Gilles Deleuze, the author offers a reading of these films that both lays bare the extent of their ableism and locates the moments in which they offer us ways of thinking otherwise.","PeriodicalId":44647,"journal":{"name":"CAMERA OBSCURA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Bodies in Water: Disability Cinemas and Creatures of the Sea\",\"authors\":\"Emma Ben Ayoun\",\"doi\":\"10.1215/02705346-10013646\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Jacques Audiard's Rust and Bone (France, 2012) and Guillermo del Toro's The Shape of Water (US, 2017) tell, in very different ways, a familiar story: a disabled, female protagonist is rehabilitated by romance, restored in her role as the object of heterosexual desire. Stephanie, in Audiard's film, has both her legs amputated after an accident at her job training orca whales. The mute Eliza, in del Toro's, falls in love with an amphibian creature held captive in the laboratory where she works as a cleaner. Why these invocations of the sea and its creatures? What makes marine life such a compelling metaphor in disability narrative? Here the author considers the ways that water and aquatic animals trouble the boundary between life and nonlife, gesture toward the always-uninhabitable space of the other, and become points of contact between the visual and the material. In both films, these images, the author argues, reveal cinema's fantasies of weightlessness and containment, ableist fantasies that are always steeped in the desire to preserve the spectator's imagined bodily integrity. But these metaphors also reveal cinema's ability to confound space and visibility, to produce discontinuous and immaterial forms of life, and, in so doing, to challenge dominant notions of embodiment and wholeness. Drawing on contemporary work in disability theory as well as the writings of John Berger, Maurice Merleau-Ponty, and Gilles Deleuze, the author offers a reading of these films that both lays bare the extent of their ableism and locates the moments in which they offer us ways of thinking otherwise.\",\"PeriodicalId\":44647,\"journal\":{\"name\":\"CAMERA OBSCURA\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CAMERA OBSCURA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/02705346-10013646\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CAMERA OBSCURA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/02705346-10013646","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
雅克·奥迪亚德(Jacques Audiard)的《铁锈与骨头》(Rust and Bone)(法国,2012年)和吉列尔莫·德尔·托罗(Guillermo del Toro。在奥迪亚德的电影中,斯蒂芬妮在训练虎鲸的工作中发生事故,双腿被截肢。德尔·托罗家的哑巴伊丽莎爱上了一只被囚禁在实验室里的两栖动物,她在实验室里当清洁工。为什么这些对海洋及其生物的召唤?是什么让海洋生物在残疾叙事中成为如此引人注目的隐喻?在这里,作者认为水和水生动物扰乱了生命和非生命之间的边界,向另一个永远不适合居住的空间做出手势,并成为视觉和材料之间的接触点。作者认为,在这两部电影中,这些图像都揭示了电影对失重和封闭的幻想,这些幻想总是沉浸在保护观众想象中的身体完整性的欲望中。但这些隐喻也揭示了电影混淆空间和可见性的能力,产生不连续和非物质的生活形式,并在这样做的过程中挑战体现和完整的主导概念。作者借鉴了当代残疾理论以及约翰·伯杰、莫里斯·梅洛·庞蒂和吉勒·德勒兹的著作,对这些电影进行了解读,既揭示了他们的残疾主义程度,又定位了他们为我们提供思考方式的时刻。
Bodies in Water: Disability Cinemas and Creatures of the Sea
Jacques Audiard's Rust and Bone (France, 2012) and Guillermo del Toro's The Shape of Water (US, 2017) tell, in very different ways, a familiar story: a disabled, female protagonist is rehabilitated by romance, restored in her role as the object of heterosexual desire. Stephanie, in Audiard's film, has both her legs amputated after an accident at her job training orca whales. The mute Eliza, in del Toro's, falls in love with an amphibian creature held captive in the laboratory where she works as a cleaner. Why these invocations of the sea and its creatures? What makes marine life such a compelling metaphor in disability narrative? Here the author considers the ways that water and aquatic animals trouble the boundary between life and nonlife, gesture toward the always-uninhabitable space of the other, and become points of contact between the visual and the material. In both films, these images, the author argues, reveal cinema's fantasies of weightlessness and containment, ableist fantasies that are always steeped in the desire to preserve the spectator's imagined bodily integrity. But these metaphors also reveal cinema's ability to confound space and visibility, to produce discontinuous and immaterial forms of life, and, in so doing, to challenge dominant notions of embodiment and wholeness. Drawing on contemporary work in disability theory as well as the writings of John Berger, Maurice Merleau-Ponty, and Gilles Deleuze, the author offers a reading of these films that both lays bare the extent of their ableism and locates the moments in which they offer us ways of thinking otherwise.
期刊介绍:
Since its inception, Camera Obscura has devoted itself to providing innovative feminist perspectives on film, television, and visual media. It consistently combines excellence in scholarship with imaginative presentation and a willingness to lead media studies in new directions. The journal has developed a reputation for introducing emerging writers into the field. Its debates, essays, interviews, and summary pieces encompass a spectrum of media practices, including avant-garde, alternative, fringe, international, and mainstream. Camera Obscura continues to redefine its original statement of purpose. While remaining faithful to its feminist focus, the journal also explores feminist work in relation to race studies, postcolonial studies, and queer studies.