中国古代的一对奇葩:黄忠《海宇》中的“烈性油”和“玫瑰露”

IF 0.1 0 ASIAN STUDIES
C. Bocci
{"title":"中国古代的一对奇葩:黄忠《海宇》中的“烈性油”和“玫瑰露”","authors":"C. Bocci","doi":"10.1163/24684791-12340033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis study examines two entries in Huang Zhong’s Words of the Sea: ‘fierce-fire oil’ and ‘tumi-dew’ (rose-water), whose connection goes back at least to the tenth century, when they were offered as tributes by the king of Champa. They continued to appear together down through the centuries, thus reinforcing the idea of a particular relation; a curious circumstance, given their utterly different nature: an incendiary medium to destroy enemies, and an intoxicating fragrance. Going back in time, one realizes that they shared a Middle Eastern origin: Byzantium, Persia and the Arabian Peninsula. As the sea-routes took on a more prominent role and new powers like Srivijaya emerged (see Kulke, 2016), they got to be appreciated along the shores of the Indian Ocean, where they generated such great profits that the locals learned to manufacture their own alternatives. Huang Zhong seems to be the first to name ‘tumi-flower dew’ this alternative rose-water.","PeriodicalId":29854,"journal":{"name":"Ming Qing Yanjiu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/24684791-12340033","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Odd Couple of Ancient China: ‘Fierce-Fire Oil’ and ‘Rose-Dew’ in Huang Zhong’s Hai yu 海語 (1536)\",\"authors\":\"C. Bocci\",\"doi\":\"10.1163/24684791-12340033\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis study examines two entries in Huang Zhong’s Words of the Sea: ‘fierce-fire oil’ and ‘tumi-dew’ (rose-water), whose connection goes back at least to the tenth century, when they were offered as tributes by the king of Champa. They continued to appear together down through the centuries, thus reinforcing the idea of a particular relation; a curious circumstance, given their utterly different nature: an incendiary medium to destroy enemies, and an intoxicating fragrance. Going back in time, one realizes that they shared a Middle Eastern origin: Byzantium, Persia and the Arabian Peninsula. As the sea-routes took on a more prominent role and new powers like Srivijaya emerged (see Kulke, 2016), they got to be appreciated along the shores of the Indian Ocean, where they generated such great profits that the locals learned to manufacture their own alternatives. Huang Zhong seems to be the first to name ‘tumi-flower dew’ this alternative rose-water.\",\"PeriodicalId\":29854,\"journal\":{\"name\":\"Ming Qing Yanjiu\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2019-06-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/24684791-12340033\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ming Qing Yanjiu\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/24684791-12340033\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ming Qing Yanjiu","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24684791-12340033","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究考察了黄忠《海言》中的两个条目:“烈焰油”和“tumi-dew”(玫瑰水),它们的联系至少可以追溯到10世纪,当时它们被占婆王作为贡品供奉。几个世纪以来,它们一直在一起出现,从而加强了一种特殊关系的观念;这是一种奇怪的情况,因为它们的性质完全不同:一种毁灭敌人的燃烧媒介,一种令人陶醉的香味。回顾过去,人们意识到它们都起源于中东:拜占庭、波斯和阿拉伯半岛。随着海上航线发挥了更重要的作用,Srivijaya等新势力出现(见Kulke, 2016),它们在印度洋沿岸得到了重视,在那里它们产生了巨大的利润,当地人学会了制造自己的替代品。黄忠似乎是第一个将这种替代玫瑰水命名为“tumi-flower dew”的人。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
An Odd Couple of Ancient China: ‘Fierce-Fire Oil’ and ‘Rose-Dew’ in Huang Zhong’s Hai yu 海語 (1536)
This study examines two entries in Huang Zhong’s Words of the Sea: ‘fierce-fire oil’ and ‘tumi-dew’ (rose-water), whose connection goes back at least to the tenth century, when they were offered as tributes by the king of Champa. They continued to appear together down through the centuries, thus reinforcing the idea of a particular relation; a curious circumstance, given their utterly different nature: an incendiary medium to destroy enemies, and an intoxicating fragrance. Going back in time, one realizes that they shared a Middle Eastern origin: Byzantium, Persia and the Arabian Peninsula. As the sea-routes took on a more prominent role and new powers like Srivijaya emerged (see Kulke, 2016), they got to be appreciated along the shores of the Indian Ocean, where they generated such great profits that the locals learned to manufacture their own alternatives. Huang Zhong seems to be the first to name ‘tumi-flower dew’ this alternative rose-water.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ming Qing Yanjiu
Ming Qing Yanjiu Multiple-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
5
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信