明末清初中期中国私人图书馆中中欧跨文化文本的分布(1582–约1823)

IF 0.3 0 ASIAN STUDIES
N. Standaert
{"title":"明末清初中期中国私人图书馆中中欧跨文化文本的分布(1582–约1823)","authors":"N. Standaert","doi":"10.1163/22106286-12341368","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis article focusses on the distribution of Sino-European books in the broad scholarly world: how did these books that are intercultural regarding authorship, content, and material aspect, reach their potential readers? And how widely were these books distributed? It investigates the extent to which these books were included in private libraries from the late Ming until the mid-Qing (1582–c.1823). Book printing had become very efficient in the second half of the sixteenth century and collecting books, both in printed and manuscript form, had become one of the favourite hobbies of (retired) scholars. Some of them accumulated very large libraries, and the catalogues of a few of these have been preserved.\nThirty-seven of the still extant catalogues of these libraries contain references to Sino-European books. These references provide the opportunity to investigate the distribution of such intercultural texts over a span of two hundred and fifty years. This article begins with a general presentation of these catalogues. Subsequently, individual catalogues are described in chronological order. When possible, a description is included of the collector’s link with European missionaries or Chinese Christians, as it is through these connections that the intercultural encounters around these texts took place. Next, by tracing the frequency of appearance of the works, this article explores what the extant catalogues can tell us about the distribution of Sino-European books. Finally, the focus moves to the ways the collectors classified these works in their catalogues. By investigating the bibliographic categories, this analysis reveals the intercultural negotiations that took place in the creation of the Sino-European book world.","PeriodicalId":40266,"journal":{"name":"East Asian Publishing and Society","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Distribution of Sino-European Intercultural Texts in Chinese Private Libraries of the Late Ming and the Early to Mid-Qing Periods (1582–c.1823)\",\"authors\":\"N. Standaert\",\"doi\":\"10.1163/22106286-12341368\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis article focusses on the distribution of Sino-European books in the broad scholarly world: how did these books that are intercultural regarding authorship, content, and material aspect, reach their potential readers? And how widely were these books distributed? It investigates the extent to which these books were included in private libraries from the late Ming until the mid-Qing (1582–c.1823). Book printing had become very efficient in the second half of the sixteenth century and collecting books, both in printed and manuscript form, had become one of the favourite hobbies of (retired) scholars. Some of them accumulated very large libraries, and the catalogues of a few of these have been preserved.\\nThirty-seven of the still extant catalogues of these libraries contain references to Sino-European books. These references provide the opportunity to investigate the distribution of such intercultural texts over a span of two hundred and fifty years. This article begins with a general presentation of these catalogues. Subsequently, individual catalogues are described in chronological order. When possible, a description is included of the collector’s link with European missionaries or Chinese Christians, as it is through these connections that the intercultural encounters around these texts took place. Next, by tracing the frequency of appearance of the works, this article explores what the extant catalogues can tell us about the distribution of Sino-European books. Finally, the focus moves to the ways the collectors classified these works in their catalogues. By investigating the bibliographic categories, this analysis reveals the intercultural negotiations that took place in the creation of the Sino-European book world.\",\"PeriodicalId\":40266,\"journal\":{\"name\":\"East Asian Publishing and Society\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-10-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"East Asian Publishing and Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/22106286-12341368\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East Asian Publishing and Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22106286-12341368","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文关注的是中欧书籍在广泛的学术领域的分布:这些在作者、内容和材料方面具有跨文化特征的书籍是如何接触到潜在读者的?这些书的传播范围有多广?它调查了从明末到清朝中期(1582-c.1823),这些书被收藏在私人图书馆的程度。书籍印刷在16世纪下半叶变得非常高效,收集印刷和手稿形式的书籍已成为(退休)学者最喜欢的爱好之一。他们中的一些人积累了非常大的图书馆,其中一些的目录被保存了下来。这些图书馆现存的目录中有37个包含了中欧图书的参考资料。这些参考文献提供了一个机会来调查这种跨文化文本的分布超过250年的跨度。本文首先概述这些目录。随后,按时间顺序描述各个目录。在可能的情况下,还包括对收藏家与欧洲传教士或中国基督徒的联系的描述,因为正是通过这些联系,围绕这些文本的跨文化接触才发生了。其次,通过对作品出现频率的追踪,本文探讨了现存的目录对中欧图书分布的启示。最后,焦点转移到收藏家在他们的目录中分类这些作品的方式上。本文通过对书目分类的考察,揭示了中欧图书世界形成过程中发生的跨文化谈判。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Distribution of Sino-European Intercultural Texts in Chinese Private Libraries of the Late Ming and the Early to Mid-Qing Periods (1582–c.1823)
This article focusses on the distribution of Sino-European books in the broad scholarly world: how did these books that are intercultural regarding authorship, content, and material aspect, reach their potential readers? And how widely were these books distributed? It investigates the extent to which these books were included in private libraries from the late Ming until the mid-Qing (1582–c.1823). Book printing had become very efficient in the second half of the sixteenth century and collecting books, both in printed and manuscript form, had become one of the favourite hobbies of (retired) scholars. Some of them accumulated very large libraries, and the catalogues of a few of these have been preserved. Thirty-seven of the still extant catalogues of these libraries contain references to Sino-European books. These references provide the opportunity to investigate the distribution of such intercultural texts over a span of two hundred and fifty years. This article begins with a general presentation of these catalogues. Subsequently, individual catalogues are described in chronological order. When possible, a description is included of the collector’s link with European missionaries or Chinese Christians, as it is through these connections that the intercultural encounters around these texts took place. Next, by tracing the frequency of appearance of the works, this article explores what the extant catalogues can tell us about the distribution of Sino-European books. Finally, the focus moves to the ways the collectors classified these works in their catalogues. By investigating the bibliographic categories, this analysis reveals the intercultural negotiations that took place in the creation of the Sino-European book world.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
14
期刊介绍: East Asian Publishing and Society is a journal dedicated to the study of the publishing of texts and images in East Asia, from the earliest times up to the present. The journal provides a platform for multi-disciplinary research by scholars addressing publishing practices in China, Korea, Japan, Taiwan and Vietnam. East Asian Publishing and Society invites articles that treat any aspect of publishing history: production, distribution, and reception of manuscripts, imprints (books, periodicals, pamphlets, and single sheet prints), and electronic text. Studies of authorship and editing, the business of publishing, reading audiences and reading practices, libraries and book collection, the relationship between the state and publishing—to name just a few possible topics—are welcome.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信