在诗学和生产之间。莎士比亚的俄罗斯痕迹:动画故事(soyuzmultifilm / Christmas Films / S4C / BBC Wales)

Q3 Business, Management and Accounting
Interfaces Pub Date : 2022-06-30 DOI:10.4000/interfaces.4729
P. Rybina
{"title":"在诗学和生产之间。莎士比亚的俄罗斯痕迹:动画故事(soyuzmultifilm / Christmas Films / S4C / BBC Wales)","authors":"P. Rybina","doi":"10.4000/interfaces.4729","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"N. Serebryakov, et celle d’ Hamlet par Orlova se réapproprient de nombreux thèmes, inspirés par les adaptations soviétiques (réalisées par I. Frid, S. Yutkevitch, G. Kosintsev respectivement). Les motifs principaux de chaque épisode représentent également une approche imaginaire par les artistes russes qui travaillent dans l’animation et qui ont réécrit les classiques britanniques avec leur poétique visuelle. Le travail dans l’animation par les réalisateurs qui ont précédé n’a pas seulement influencé les choix stylistiques mais aussi les choix de production (méthodes de travail dans l’animation, équipes de chefs décorateurs, animateurs, compositeurs). Par conséquent, une partie de cet article se concentre sur les aspects de production qui ont été transformés suite à l’influence britannique et qui sont toujours bien ancrés dans le style traditionnel du travail à Soyuzmultfilm (par exemple dans les longues productions filmiques). Pour explorer cette particularité de production et son influence dans la poétique, j’ai interrogé plusieurs professionnels qui ont été impliqués dans ce projet (N. Orlova, N. Dabizha, I. Markozyan, A. Zyablikova).","PeriodicalId":50353,"journal":{"name":"Interfaces","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Between Poetics and Production. A Russian Trace in Shakespeare: The Animated Tales (Soyuzmultfilm / Christmas Films / S4C / BBC Wales)\",\"authors\":\"P. Rybina\",\"doi\":\"10.4000/interfaces.4729\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"N. Serebryakov, et celle d’ Hamlet par Orlova se réapproprient de nombreux thèmes, inspirés par les adaptations soviétiques (réalisées par I. Frid, S. Yutkevitch, G. Kosintsev respectivement). Les motifs principaux de chaque épisode représentent également une approche imaginaire par les artistes russes qui travaillent dans l’animation et qui ont réécrit les classiques britanniques avec leur poétique visuelle. Le travail dans l’animation par les réalisateurs qui ont précédé n’a pas seulement influencé les choix stylistiques mais aussi les choix de production (méthodes de travail dans l’animation, équipes de chefs décorateurs, animateurs, compositeurs). Par conséquent, une partie de cet article se concentre sur les aspects de production qui ont été transformés suite à l’influence britannique et qui sont toujours bien ancrés dans le style traditionnel du travail à Soyuzmultfilm (par exemple dans les longues productions filmiques). Pour explorer cette particularité de production et son influence dans la poétique, j’ai interrogé plusieurs professionnels qui ont été impliqués dans ce projet (N. Orlova, N. Dabizha, I. Markozyan, A. Zyablikova).\",\"PeriodicalId\":50353,\"journal\":{\"name\":\"Interfaces\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Interfaces\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/interfaces.4729\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Business, Management and Accounting\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interfaces","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/interfaces.4729","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Business, Management and Accounting","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

N、塞雷布里亚科夫(Serebryakov)和奥尔洛娃(Orlova)的《哈姆雷特》(Hamlet)改编了许多受苏联改编启发的主题(分别由I.Frid、S.Yutkevich和G.Kosintsev执导)。每一集的主要主题也代表了俄罗斯动画艺术家的想象方法,他们用视觉诗学改写了英国经典。前几位导演在动画方面的工作不仅影响了风格选择,还影响了制作选择(动画工作方法、装饰师、动画师、作曲家团队)。因此,本文的一部分重点关注在英国影响下发生了变化的制作方面,这些方面仍然深深植根于联盟电影公司的传统工作风格(例如,在长篇电影制作中)。为了探索这一生产特点及其对诗歌的影响,我采访了参与该项目的几位专业人士(N.Orlova、N.Dabizha、I.Markozyan、A.Zyablikova)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Between Poetics and Production. A Russian Trace in Shakespeare: The Animated Tales (Soyuzmultfilm / Christmas Films / S4C / BBC Wales)
N. Serebryakov, et celle d’ Hamlet par Orlova se réapproprient de nombreux thèmes, inspirés par les adaptations soviétiques (réalisées par I. Frid, S. Yutkevitch, G. Kosintsev respectivement). Les motifs principaux de chaque épisode représentent également une approche imaginaire par les artistes russes qui travaillent dans l’animation et qui ont réécrit les classiques britanniques avec leur poétique visuelle. Le travail dans l’animation par les réalisateurs qui ont précédé n’a pas seulement influencé les choix stylistiques mais aussi les choix de production (méthodes de travail dans l’animation, équipes de chefs décorateurs, animateurs, compositeurs). Par conséquent, une partie de cet article se concentre sur les aspects de production qui ont été transformés suite à l’influence britannique et qui sont toujours bien ancrés dans le style traditionnel du travail à Soyuzmultfilm (par exemple dans les longues productions filmiques). Pour explorer cette particularité de production et son influence dans la poétique, j’ai interrogé plusieurs professionnels qui ont été impliqués dans ce projet (N. Orlova, N. Dabizha, I. Markozyan, A. Zyablikova).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Interfaces
Interfaces 管理科学-运筹学与管理科学
CiteScore
3.20
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
20 months
期刊介绍: The mission of INFORMS Journal on Applied Analytics (IJAA) is to publish manuscripts focusing on the practice of operations research (OR) and management science (MS) and the impact this practice has on organizations throughout the world. The most appropriate papers are descriptions of the practice and implementation of OR/MS in commerce, industry, government, or education. The journal publishes papers in all areas of OR/MS including operations management, information systems, finance, marketing, education, quality, and strategy.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信