葡萄牙语第二语言学习者的偏差词汇形式

Alessandra Baldo
{"title":"葡萄牙语第二语言学习者的偏差词汇形式","authors":"Alessandra Baldo","doi":"10.46230/2674-8266-13-7438","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo descreve um estudo de natureza qualitativa que investigou dois tipos de formas lexicais desviantes em 23 produções escritas de falantes de italiano que aprendiam português como L2 em um contexto de imersão, subdivididos em dois grupos de proficiência. O objetivo principal foi verificar se haveria uma relação entre o nível de proficiência dos aprendizes e a tipologia de desvios encontrados – desvios por empréstimo e desvios por criação de neologismos. Esperava-se que (i) os aprendizes menos proficientes cometessem mais desvios por empréstimo, dado seu conhecimento linguístico mais limitado da L2, e que (ii) os aprendizes mais proficientes produzissem mais formas lexicais desviantes por criação de neologismos, uma vez que possuíam um maior conhecimento da língua-alvo. Nenhuma das previsões foi confirmada pela análise dos dados, efetuada com o suporte teórico da morfologia construtivista (BOOIJ, 2005, 2010, 2015). Explicações para o resultado obtido são fornecidas, com base em evidência de pesquisa.","PeriodicalId":34073,"journal":{"name":"Linguagem em Foco","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Formas lexicais desviantes por aprendizes de Português L2\",\"authors\":\"Alessandra Baldo\",\"doi\":\"10.46230/2674-8266-13-7438\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artigo descreve um estudo de natureza qualitativa que investigou dois tipos de formas lexicais desviantes em 23 produções escritas de falantes de italiano que aprendiam português como L2 em um contexto de imersão, subdivididos em dois grupos de proficiência. O objetivo principal foi verificar se haveria uma relação entre o nível de proficiência dos aprendizes e a tipologia de desvios encontrados – desvios por empréstimo e desvios por criação de neologismos. Esperava-se que (i) os aprendizes menos proficientes cometessem mais desvios por empréstimo, dado seu conhecimento linguístico mais limitado da L2, e que (ii) os aprendizes mais proficientes produzissem mais formas lexicais desviantes por criação de neologismos, uma vez que possuíam um maior conhecimento da língua-alvo. Nenhuma das previsões foi confirmada pela análise dos dados, efetuada com o suporte teórico da morfologia construtivista (BOOIJ, 2005, 2010, 2015). Explicações para o resultado obtido são fornecidas, com base em evidência de pesquisa.\",\"PeriodicalId\":34073,\"journal\":{\"name\":\"Linguagem em Foco\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguagem em Foco\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46230/2674-8266-13-7438\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguagem em Foco","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46230/2674-8266-13-7438","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文描述了一项定性研究,调查了23名在浸入式环境中学习葡萄牙语作为第二语言的意大利语使用者的书面作品中的两种不同的词汇形式,并将其细分为两组熟练程度。主要目的是验证学习者的熟练程度和发现的偏差类型之间是否存在关系——借出偏差和新词创造偏差。预计(i)较不熟练的学习者在第二语言知识较有限的情况下,通过外来词产生更多的偏差;(ii)较熟练的学习者在目标语言知识较高的情况下,通过创造新词产生更多的偏差词汇形式。在建构主义形态学的理论支持下进行的数据分析没有证实这些预测(BOOIJ, 2005, 2010, 2015)。根据研究证据,对所获得的结果进行了解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Formas lexicais desviantes por aprendizes de Português L2
Este artigo descreve um estudo de natureza qualitativa que investigou dois tipos de formas lexicais desviantes em 23 produções escritas de falantes de italiano que aprendiam português como L2 em um contexto de imersão, subdivididos em dois grupos de proficiência. O objetivo principal foi verificar se haveria uma relação entre o nível de proficiência dos aprendizes e a tipologia de desvios encontrados – desvios por empréstimo e desvios por criação de neologismos. Esperava-se que (i) os aprendizes menos proficientes cometessem mais desvios por empréstimo, dado seu conhecimento linguístico mais limitado da L2, e que (ii) os aprendizes mais proficientes produzissem mais formas lexicais desviantes por criação de neologismos, uma vez que possuíam um maior conhecimento da língua-alvo. Nenhuma das previsões foi confirmada pela análise dos dados, efetuada com o suporte teórico da morfologia construtivista (BOOIJ, 2005, 2010, 2015). Explicações para o resultado obtido são fornecidas, com base em evidência de pesquisa.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
25
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信