{"title":"科幻小说中的科学词汇和话语","authors":"Ugo Bellagamba, R. Lehoucq","doi":"10.4000/socio.7555","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La science-fiction entretient des rapports avec la science, on le sait, mais cet article se penche plus particulierement sur les mots de science, le vocabulaire scientifique, que l’on retrouve souvent dans les textes de science-fiction et surtout sur la maniere, eclairante, dont les auteurs de science-fiction mettent en scene, dans leurs recits, des discours de science, ou des discours de scientifiques sur la science. Au fond, les mots de science aident les auteurs a bâtir des mondes fictifs, et, en retour, les recits de science-fiction font echo aux representations culturelles de la science, dans des contextes et des epoques differentes. Ce faisant, ils contribuent parfois a interroger la demarche scientifique elle-meme, tout en stimulant la curiosite des lecteurs pour la science, y compris les plus jeunes.","PeriodicalId":31312,"journal":{"name":"Socio","volume":"1 1","pages":"23-44"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mots et discours de science dans la science-fiction\",\"authors\":\"Ugo Bellagamba, R. Lehoucq\",\"doi\":\"10.4000/socio.7555\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La science-fiction entretient des rapports avec la science, on le sait, mais cet article se penche plus particulierement sur les mots de science, le vocabulaire scientifique, que l’on retrouve souvent dans les textes de science-fiction et surtout sur la maniere, eclairante, dont les auteurs de science-fiction mettent en scene, dans leurs recits, des discours de science, ou des discours de scientifiques sur la science. Au fond, les mots de science aident les auteurs a bâtir des mondes fictifs, et, en retour, les recits de science-fiction font echo aux representations culturelles de la science, dans des contextes et des epoques differentes. Ce faisant, ils contribuent parfois a interroger la demarche scientifique elle-meme, tout en stimulant la curiosite des lecteurs pour la science, y compris les plus jeunes.\",\"PeriodicalId\":31312,\"journal\":{\"name\":\"Socio\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"23-44\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-12-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Socio\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/socio.7555\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Socio","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/socio.7555","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Mots et discours de science dans la science-fiction
La science-fiction entretient des rapports avec la science, on le sait, mais cet article se penche plus particulierement sur les mots de science, le vocabulaire scientifique, que l’on retrouve souvent dans les textes de science-fiction et surtout sur la maniere, eclairante, dont les auteurs de science-fiction mettent en scene, dans leurs recits, des discours de science, ou des discours de scientifiques sur la science. Au fond, les mots de science aident les auteurs a bâtir des mondes fictifs, et, en retour, les recits de science-fiction font echo aux representations culturelles de la science, dans des contextes et des epoques differentes. Ce faisant, ils contribuent parfois a interroger la demarche scientifique elle-meme, tout en stimulant la curiosite des lecteurs pour la science, y compris les plus jeunes.