腹部增强技术对母语西班牙语、日语和普通话者英语发音的影响

IF 1.4 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
M. Yeldham
{"title":"腹部增强技术对母语西班牙语、日语和普通话者英语发音的影响","authors":"M. Yeldham","doi":"10.1515/iral-2022-0159","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Research by this author found abdominal enhancement techniques can address difficulties in Mandarin and Cantonese speakers’ English pronunciation by helping them: (1) maintain long vowel/diphthong sounds for their required duration; and (2) adequately voice fricative consonants. This current study aimed to further understand the impact of these techniques, chiefly on learners from other L1s who also characteristically find these areas of pronunciation problematic. Consequently, I charted the progress of a Spanish speaker and a Japanese speaker as they were taught the techniques in an English pronunciation course. A cohort of Mandarin speakers from the same course was additionally examined. This was partly for comparability purposes with the Spanish and Japanese speakers, but also because some new areas of learner response to the techniques were examined in the study that had not previously been examined for Mandarin speakers. Following the instruction, I was also able to examine the Spanish and Mandarin speakers one year later to check for further progress. The study found the learners from the three L1s responded to the techniques in different ways, and often for apparently different reasons. Consequently, tentative theoretical claims regarding the techniques’ impact on such learners were developed, along with preliminary instructional guidelines.","PeriodicalId":46778,"journal":{"name":"Iral-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2023-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The impact of abdominal enhancement techniques on L1 Spanish, Japanese and Mandarin speakers’ English pronunciation\",\"authors\":\"M. Yeldham\",\"doi\":\"10.1515/iral-2022-0159\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Research by this author found abdominal enhancement techniques can address difficulties in Mandarin and Cantonese speakers’ English pronunciation by helping them: (1) maintain long vowel/diphthong sounds for their required duration; and (2) adequately voice fricative consonants. This current study aimed to further understand the impact of these techniques, chiefly on learners from other L1s who also characteristically find these areas of pronunciation problematic. Consequently, I charted the progress of a Spanish speaker and a Japanese speaker as they were taught the techniques in an English pronunciation course. A cohort of Mandarin speakers from the same course was additionally examined. This was partly for comparability purposes with the Spanish and Japanese speakers, but also because some new areas of learner response to the techniques were examined in the study that had not previously been examined for Mandarin speakers. Following the instruction, I was also able to examine the Spanish and Mandarin speakers one year later to check for further progress. The study found the learners from the three L1s responded to the techniques in different ways, and often for apparently different reasons. Consequently, tentative theoretical claims regarding the techniques’ impact on such learners were developed, along with preliminary instructional guidelines.\",\"PeriodicalId\":46778,\"journal\":{\"name\":\"Iral-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2023-05-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Iral-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/iral-2022-0159\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iral-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/iral-2022-0159","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文作者通过研究发现,腹部增强技术可以帮助普通话和广东话使用者解决英语发音困难的问题:(1)保持长元音/双元音的发音达到要求的持续时间;(2)适当发摩擦辅音。目前的研究旨在进一步了解这些技巧的影响,主要是对来自其他15年级的学习者的影响,这些学习者也经常发现这些发音方面的问题。因此,我绘制了一个西班牙语使用者和一个日语使用者在学习英语发音技巧时的学习进度图。来自同一课程的一群说普通话的人也接受了额外的检查。这在一定程度上是为了与说西班牙语和日语的人进行比较,但也因为在这项研究中,学习者对这些技术的反应出现了一些新的领域,而这些领域以前没有对说普通话的人进行过研究。按照指导,一年后,我也能够检查说西班牙语和普通话的人是否有进一步的进步。研究发现,来自三个l15的学习者对这些技巧的反应方式不同,而且往往出于明显不同的原因。因此,关于这些技术对这些学习者的影响的初步理论主张得到了发展,以及初步的教学指导方针。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The impact of abdominal enhancement techniques on L1 Spanish, Japanese and Mandarin speakers’ English pronunciation
Abstract Research by this author found abdominal enhancement techniques can address difficulties in Mandarin and Cantonese speakers’ English pronunciation by helping them: (1) maintain long vowel/diphthong sounds for their required duration; and (2) adequately voice fricative consonants. This current study aimed to further understand the impact of these techniques, chiefly on learners from other L1s who also characteristically find these areas of pronunciation problematic. Consequently, I charted the progress of a Spanish speaker and a Japanese speaker as they were taught the techniques in an English pronunciation course. A cohort of Mandarin speakers from the same course was additionally examined. This was partly for comparability purposes with the Spanish and Japanese speakers, but also because some new areas of learner response to the techniques were examined in the study that had not previously been examined for Mandarin speakers. Following the instruction, I was also able to examine the Spanish and Mandarin speakers one year later to check for further progress. The study found the learners from the three L1s responded to the techniques in different ways, and often for apparently different reasons. Consequently, tentative theoretical claims regarding the techniques’ impact on such learners were developed, along with preliminary instructional guidelines.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.20
自引率
13.30%
发文量
46
期刊介绍: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching is devoted to problems of general and applied linguistics in their various forms.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信