巴伊亚的记忆:加利西亚移民的信件

Lúcia Tavares Leiro
{"title":"巴伊亚的记忆:加利西亚移民的信件","authors":"Lúcia Tavares Leiro","doi":"10.9771/ell.i71.48255","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As cartas dos irmãos Leiro Duran formam um acervo importante para a memória da imigração galega em Salvador. Como gênero discursivo (BAKHTIN, 2016), as cartas são textos socialmente e historicamente produzidos na cultura. Por meio delas, os imigrantes galegos falavam com os seus familiares na Galícia e enviavam remessas financeiras e culturais. Estudá-las nos permite adentrar nos meandros dos enunciados, no repertório léxico-discursivo do escrevente, a partir de sua voz, impressões, motivações e sentimentos. As três cartas usadas neste artigo foram escritas por Candido Leiro Duran ao seu pai, durante a primeira metade do século XX. A investigação baseou-se na leitura e digitalização dos manuscritos, transcrição digitada e análise fundamentada no conceito de egodocumento (GROßE, 2015), de modalidade discursiva (BARCIA, 2012), de egosespecularidade e ancestralidade discursiva (LEIRO, 2021).","PeriodicalId":56203,"journal":{"name":"Estudos Linguisticos e Literarios","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"MEMÓRIAS DA BAHIA: CARTAS DA IMIGRAÇÃO GALEGA\",\"authors\":\"Lúcia Tavares Leiro\",\"doi\":\"10.9771/ell.i71.48255\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As cartas dos irmãos Leiro Duran formam um acervo importante para a memória da imigração galega em Salvador. Como gênero discursivo (BAKHTIN, 2016), as cartas são textos socialmente e historicamente produzidos na cultura. Por meio delas, os imigrantes galegos falavam com os seus familiares na Galícia e enviavam remessas financeiras e culturais. Estudá-las nos permite adentrar nos meandros dos enunciados, no repertório léxico-discursivo do escrevente, a partir de sua voz, impressões, motivações e sentimentos. As três cartas usadas neste artigo foram escritas por Candido Leiro Duran ao seu pai, durante a primeira metade do século XX. A investigação baseou-se na leitura e digitalização dos manuscritos, transcrição digitada e análise fundamentada no conceito de egodocumento (GROßE, 2015), de modalidade discursiva (BARCIA, 2012), de egosespecularidade e ancestralidade discursiva (LEIRO, 2021).\",\"PeriodicalId\":56203,\"journal\":{\"name\":\"Estudos Linguisticos e Literarios\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Estudos Linguisticos e Literarios\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.9771/ell.i71.48255\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudos Linguisticos e Literarios","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.9771/ell.i71.48255","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

莱罗·杜兰兄弟的信件是纪念加利西亚移民萨尔瓦多的重要藏品。作为一种话语类型(BAKHTIN,2016),信件是文化中社会和历史产生的文本。通过他们,加利西亚移民与他们在加利西亚的亲属交谈,并发送金融和文化汇款。研究它们可以让我们从作者的声音、印象、动机和感受,进入作家词汇话语库中错综复杂的话语。本文中使用的三封信是Candido Leiro Duran在20世纪上半叶写给父亲的。调查基于手稿的阅读和数字化,基于自我文档(GROße,2015)、话语模态(BARCIA,2012)、自我特质和话语祖先(LEIRO,2021)的概念进行类型化转录和分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
MEMÓRIAS DA BAHIA: CARTAS DA IMIGRAÇÃO GALEGA
As cartas dos irmãos Leiro Duran formam um acervo importante para a memória da imigração galega em Salvador. Como gênero discursivo (BAKHTIN, 2016), as cartas são textos socialmente e historicamente produzidos na cultura. Por meio delas, os imigrantes galegos falavam com os seus familiares na Galícia e enviavam remessas financeiras e culturais. Estudá-las nos permite adentrar nos meandros dos enunciados, no repertório léxico-discursivo do escrevente, a partir de sua voz, impressões, motivações e sentimentos. As três cartas usadas neste artigo foram escritas por Candido Leiro Duran ao seu pai, durante a primeira metade do século XX. A investigação baseou-se na leitura e digitalização dos manuscritos, transcrição digitada e análise fundamentada no conceito de egodocumento (GROßE, 2015), de modalidade discursiva (BARCIA, 2012), de egosespecularidade e ancestralidade discursiva (LEIRO, 2021).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
4 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信