浮出水面和后退

IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE
Jerry C. Zee
{"title":"浮出水面和后退","authors":"Jerry C. Zee","doi":"10.1215/00138282-10293129","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This essay is an experiment in figuring the pandemic through its reconfigurations of Chineseness. It departs from the Sinophobic cliché that conflates race, geopolitics, and epidemiology: the “China Virus” and its cloud of cognate slurs. It considers the slogan-slur as both an epithet and a conceptual and political challenge to imagine the pandemic as it is lived, still, as a disorientation of Asian and Asian American life, time, and death. The essay pauses at each of the three Lunar New Years of the pandemic, so far, to consider how Chineseness—as a national example, as a mode of racialization, and as a site of racial suspicion—might upset a US-based accounting of the pandemic, which frames it only through its arrival on American shores.","PeriodicalId":43905,"journal":{"name":"ENGLISH LANGUAGE NOTES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Surface and Retreat\",\"authors\":\"Jerry C. Zee\",\"doi\":\"10.1215/00138282-10293129\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This essay is an experiment in figuring the pandemic through its reconfigurations of Chineseness. It departs from the Sinophobic cliché that conflates race, geopolitics, and epidemiology: the “China Virus” and its cloud of cognate slurs. It considers the slogan-slur as both an epithet and a conceptual and political challenge to imagine the pandemic as it is lived, still, as a disorientation of Asian and Asian American life, time, and death. The essay pauses at each of the three Lunar New Years of the pandemic, so far, to consider how Chineseness—as a national example, as a mode of racialization, and as a site of racial suspicion—might upset a US-based accounting of the pandemic, which frames it only through its arrival on American shores.\",\"PeriodicalId\":43905,\"journal\":{\"name\":\"ENGLISH LANGUAGE NOTES\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ENGLISH LANGUAGE NOTES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1215/00138282-10293129\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH LANGUAGE NOTES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00138282-10293129","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章是通过对中国特性的重新配置来研究大流行的一项实验。它摒弃了将种族、地缘政治和流行病学混为一谈的仇华陈词滥调:“中国病毒”及其相关诽谤。它认为这一口号既是一种绰号,也是一种概念上和政治上的挑战,以想象这场流行病的存在,作为亚洲人和亚裔美国人的生活、时间和死亡的迷失方向。到目前为止,这篇文章在大流行的三个农历新年中每一个都停顿了一下,来考虑中国人——作为一个国家的例子,作为一种种族化的模式,作为一个种族怀疑的场所——可能会如何扰乱美国对大流行的描述,这种描述只通过它到达美国海岸来构建。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Surface and Retreat
This essay is an experiment in figuring the pandemic through its reconfigurations of Chineseness. It departs from the Sinophobic cliché that conflates race, geopolitics, and epidemiology: the “China Virus” and its cloud of cognate slurs. It considers the slogan-slur as both an epithet and a conceptual and political challenge to imagine the pandemic as it is lived, still, as a disorientation of Asian and Asian American life, time, and death. The essay pauses at each of the three Lunar New Years of the pandemic, so far, to consider how Chineseness—as a national example, as a mode of racialization, and as a site of racial suspicion—might upset a US-based accounting of the pandemic, which frames it only through its arrival on American shores.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
13
期刊介绍: A respected forum since 1962 for peer-reviewed work in English literary studies, English Language Notes - ELN - has undergone an extensive makeover as a semiannual journal devoted exclusively to special topics in all fields of literary and cultural studies. ELN is dedicated to interdisciplinary and collaborative work among literary scholarship and fields as disparate as theology, fine arts, history, geography, philosophy, and science. The new journal provides a unique forum for cutting-edge debate and exchange among university-affiliated and independent scholars, artists of all kinds, and academic as well as cultural institutions. As our diverse group of contributors demonstrates, ELN reaches across national and international boundaries.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信